Log:
po cleanups
- Restore original fr.po and ja.po (translator emails were changed to Unknown)
- Remove bogus en_GB.po
- Remove new fi.po and lt.po which have no translations.
Author: kwo
Date: 2010-05-09 02:02:59 -0700 (Sun, 09 May 2010)
New Revision: 48709
Removed:
trunk/E16/e/po/en_GB.po trunk/E16/e/po/fi.po trunk/E16/e/po/lt.po
Modified:
trunk/E16/e/po/LINGUAS trunk/E16/e/po/fr.po trunk/E16/e/po/ja.po
Modified: trunk/E16/e/po/LINGUAS
===================================================================
--- trunk/E16/e/po/LINGUAS 2010-05-09 06:03:46 UTC (rev 48708)
+++ trunk/E16/e/po/LINGUAS 2010-05-09 09:02:59 UTC (rev 48709)
@@ -1 +1 @@
-ar bg bs cs csb da de en_GB en_US eo es fi fo fr hr hu it ja ko lt nb nl pl pt pt_BR ru sk sv tr uk zh_CN
+ar bg bs cs csb da de en_US eo es fo fr hr hu it ja ko nb nl pl pt pt_BR ru sk sv tr uk zh_CN
Modified: trunk/E16/e/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/E16/e/po/fr.po 2010-05-09 06:03:46 UTC (rev 48708)
+++ trunk/E16/e/po/fr.po 2010-05-09 09:02:59 UTC (rev 48709)
@@ -8,15 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: e16 svn-rev48679\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@..."
-"POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:50+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:21+0000\n"
-"Last-Translator: Tristan D. <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-08 17:17+0100\n"
+"Last-Translator: Tristan D. <trinine@..."
"Language-Team: français <fr@..."
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../src/about.c:35
#, c-format
@@ -919,7 +917,7 @@
"\n"
" Cette fenêtre n'appartient actuellement à aucun groupe. \n"
" Vous ne pouvez détruire un groupe ou retirer une fenêtre d'un groupe \n"
-" seulement si la fenêtre courante appartient au moins à un groupe.\n"
+" seulement si la fenêtre courante appartient au moins à un groupe. \n"
"\n"
#: ../src/groups.c:742
@@ -1191,7 +1189,7 @@
#: ../src/ipc.c:1841 ../src/ipc.c:1853
msgid " <command> : <description>\n"
-msgstr " <commande> : <description>\n"
+msgstr " <commande> : <description>\n"
#: ../src/main.c:531
#, c-format
@@ -1547,7 +1545,7 @@
msgstr ""
"\n"
"\n"
-" Êtes-vous sûr de vouloir quitter la session ? \n"
+" Êtes-vous sûr de vouloir quitter la session ?\n"
"\n"
"\n"
@@ -1750,7 +1748,7 @@
#: ../src/settings.c:469
msgid "Placement"
-msgstr "Placement"
+msgstr "Placement "
#: ../src/settings.c:470
msgid "Window Placement Settings"
@@ -2725,11 +2723,15 @@
msgid "Epplets"
msgstr "Epplets"
+#~ msgid "Enable Effect: Raindrops"
+#~ msgstr "Activer l'effet: Gouttes de pluie"
+
#~ msgid "Animate when iconifying to this Iconbox"
#~ msgstr "Animer les icônifications vers cette Boîte à icônes"
-#~ msgid "Enable Effect: Raindrops"
-#~ msgstr "Activer l'effet: Gouttes de pluie"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon size: %2i"
+#~ msgstr "Taille des icônes: %2d"
#~ msgid "Autoraise"
#~ msgstr "Auto-élévation"
Modified: trunk/E16/e/po/ja.po
===================================================================
--- trunk/E16/e/po/ja.po 2010-05-09 06:03:46 UTC (rev 48708)
+++ trunk/E16/e/po/ja.po 2010-05-09 09:02:59 UTC (rev 48709)
@@ -11,15 +11,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.8.15-0.01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-intl@..."
-"POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:50+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-09 01:22+0000\n"
-"Last-Translator: Yasufumi Haga <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-09 08:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-05 20:07+0900\n"
+"Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@..."
"Language-Team: Japanese <ja@..."
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-09 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../src/about.c:35
#, c-format
@@ -875,9 +873,10 @@
msgid "Waves"
msgstr "ウェーブ"
-#: ../src/fx.c:834
+#: src/fx.c:834
+#, fuzzy
msgid "Raindrops"
-msgstr ""
+msgstr "ウィンドウグループ"
#: ../src/fx.c:841
msgid "FX"
@@ -937,7 +936,7 @@
"\n"
" 現在、グループが存在しないか、このウィンドウは\n"
" すでに既存のすべてのグループに属しています。\n"
-" まず他のグループを作成してください。 \n"
+" まず他のグループを作成してください。\n"
"\n"
#: ../src/groups.c:751
@@ -948,11 +947,10 @@
msgstr ""
"\n"
" 現在、グループはありません。まずグループを作成してください。\n"
-"\n"
#: ../src/groups.c:835
msgid " Pick the group to configure: "
-msgstr " 設定するグループを選択してください: "
+msgstr " 設定するグループを選択してください: "
#: ../src/groups.c:866
msgid ""
@@ -1009,7 +1007,7 @@
"\n"
msgstr ""
"\n"
-" このウィンドウは現在どのグループにも属していません。 \n"
+" このウィンドウは現在どのグループにも属していません。\n"
"\n"
#: ../src/groups.c:961
@@ -1018,7 +1016,7 @@
#: ../src/groups.c:1007
msgid " Global settings: "
-msgstr " 全般の設定: "
+msgstr " 全般の設定: "
#: ../src/groups.c:1011
msgid "Swap Window Locations"
@@ -1052,7 +1050,7 @@
#: ../src/groups.c:1059
msgid "Select the group to break:"
-msgstr "破棄するグループを選択してください。"
+msgstr "破棄するグループを選択してください。 "
#: ../src/handlers.c:61
#, c-format
@@ -1204,7 +1202,7 @@
#
#: ../src/ipc.c:1841 ../src/ipc.c:1853
msgid " <command> : <description>\n"
-msgstr " <コマンド> : <説明>\n"
+msgstr "<コマンド> : <説明>\n"
#: ../src/main.c:531
#, c-format
@@ -1455,7 +1453,7 @@
#: ../src/pager.c:1810 ../src/pager.c:1905
msgid "Pager scanning speed:"
-msgstr "ページャのスキャン速度:"
+msgstr "ページャのスキャン速度: "
#: ../src/pager.c:1811 ../src/pager.c:1906
msgid "lines per second"
@@ -1570,27 +1568,27 @@
msgstr ""
"\n"
"\n"
-" 本当にログアウトしますか ? \n"
+" 本当にログアウトしますか ? \n"
"\n"
"\n"
#
#: ../src/session.c:657
msgid " Yes, Shut Down "
-msgstr " シャットダウンします "
+msgstr " シャットダウンします"
#
#: ../src/session.c:659
msgid " Yes, Reboot "
-msgstr " 再起動します "
+msgstr " 再起動します"
#: ../src/session.c:662
msgid " Yes, Log Out "
-msgstr " ログアウトします "
+msgstr " ログアウトします"
#: ../src/session.c:664
msgid " No "
-msgstr " いいえ、ログアウトしません "
+msgstr " いいえ、ログアウトしません "
#: ../src/session.c:799
msgid "Enable Session Script"
@@ -2631,7 +2629,7 @@
#
#: ../config/strings.c:142
msgid "Select group to add this window to"
-msgstr "このウィンドウを追加するグループを選択する"
+msgstr " このウィンドウを追加するグループを選択する"
#
#: ../config/strings.c:143
@@ -2641,7 +2639,7 @@
#
#: ../config/strings.c:144
msgid "Destroy a group this window belongs to"
-msgstr "このウィンドウが属するグループを破棄する"
+msgstr " このウィンドウが属するグループを破棄する"
#. winops_layer.menu
#: ../config/strings.c:146
@@ -2799,13 +2797,17 @@
msgid "Epplets"
msgstr ""
-#~ msgid "Animate when iconifying to this Iconbox"
-#~ msgstr "アニメーション表示しながらアイコン化する"
-
#
#~ msgid "Enable Effect: Raindrops"
#~ msgstr "有効にする効果: 雨滴"
+#~ msgid "Animate when iconifying to this Iconbox"
+#~ msgstr "アニメーション表示しながらアイコン化する"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon size: %2i"
+#~ msgstr "アイコンサイズ: %2d"
+
#~ msgid "Autoraise"
#~ msgstr "オートレイズ"
|