Hello, members of the Basque team at `translation-team-
eu@...'. This is a message from the Translation
Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as:
has been integrated in the central PO archives, and is now kept with
all other accepted Basque translations. The file should soon be made
available in mirror sites as:
In this file, 104 messages have been translated already, accounting
for 1% of the original text size (in raw bytes). Still, 988 messages
need to be attended to. Nobody in your team is currently assigned to
the domain 'coreutils'. The team leader (if any) should inform the
translation coordinator of who will become responsible for it.
Please translate the remaining messages for the benefit of users of
the Basque language. Once the translation completed, send the result
to the address given below, using the Subject line:
> TP-Robot coreutils-5.2.1.eu.po
in your message header. You may contact either your team leader or
me, if any question arises. In the meantime, this PO file has been
submitted to the maintainer of programs using the textual domain
The following HTML pages should also be updated by tomorrow.
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: