For the 0.8 we planned to rewrite the graphic engine (based on
QGraphicsView) because if more than few hundred elements are present,
Canorus becomes to slow to use. Unfortunately, this requires quite some
work - you can checkout the branches/graphicsscene to see the current
Thank you for the Czech translation. I will review and commit the
translations this evening, if everything goes well.
ps. I forwarded this mail to canorus-devel mailing list so the others
are informed about the translation work.
Dne 25. 08. 2012 19:35, piše Pavel Fric:
> I think, I downloaded the trunk. You can lupdate the file - if there
> would be some further work, just let me know. :-)
> And a little question. When do you plan the version 0.8 release? :-) I
> would like to write something about on my blog dedicated to my
> translation projects: fripohled.blogspot.com
> Greetings, Pavel Fric
> ---------- Původní zpráva ----------
> Od: Matevž Jekovec <matevz.jekovec@...>
> Datum: 25. 8. 2012
> Předmět: Re: Canorus - Czech localization file update
> Hello Pavel.
> Thank you for your work. Did you use the trunk version of the
> application or 0.7. If latter is the case then you're requested to
> download the latest trunk and fix any missing translations from 0.7.
> You're also welcome to subscribe to Canorus devel mailing list!
> Dne 24. 08. 2012 23:17, piše Pavel Fric:
> > Hi,
> > I've completed the translation file and went through the rest, also
> > I've improved the strings greatly.
> > The file is in attachment, and I would like to ask you for you to
> > commit it.
> > Note: I noticed Harmonia project, also when there would be
> > localization support in the future, I would be the volunteer too.
> > Greetings, Pavel Fric