On Monday 20 March 2006 06:56 am, Hans-Bernhard Br=F6ker wrote:
> Shigeharu TAKENO wrote:
> > Well, I want to submit the following files:
> > A: the Japanese translation of gnuplot.doc ((1) [a])
> > B: a patch for Japanese translations of term/*.trm ((1) [b])
> > C: README for Japanese user ((1) [c])
> > D: .pdf format file made from A ((4))
> > E: the Japanese translation of faq/faq.tex ((5))
> > F: .pdf format file made from E ((6))
> > G: the Japanese translation of wgnuplot.mnu ((7) [f])
> > H: wgnuplot.hlp made from A ((7) [g])
> > I: README for Japanese MS-Windows user ((7) [h])
> > Files D,F,H are not ASCII text files. However,
> A,B,C,E,G and I should go into the CVS. The generated files (D,F,H) can
> then be published where you like.
Should we create a new directory at the top level of the tree?
Otherwise the individual pieces could go in their respective existing
directories, but that seems confusing to me.
.../? (currently the FAQ is in a separate cvs tree)
Will your README file explain how to apply the terminal patches,
and anything else necessary to prepare the cvs source tree for
building a Japanese version from source?