On Tue, Jul 26, 2005 at 11:15:04PM +0200, Karl Ove Hufthammer wrote:
> gr is *not* a valid language ISO 639-1 code, and must *not* be used. And
> there are no ISO 639-2 code either. ISO 639-3 is in development (and
> contains a *huge* list of very minor languages, extinct languages, strictly
> spoken languages, dialects and variants). In ISO 639-3, Gronings have been
> given the language code gos, and I recommend you use this one. The locale
> code would be gos_NL.
> RFC-3066bis will allow ISO 639-3 languages codes, but the exact syntax has
> not been decided yet, AFAIK.
Karl, you rock as usual! Do you have reference URLs off-hand?
(If not, I'll go dig up the ISO specs myself...)
One of the things I've noticed about Tux Paint (and had kind of
assumed would be the case from the beginning) is that it would get
translated a lot more than many other apps. The two reasons being:
(1) most young children learn their native language(s) first, and
therefore English isn't quite as acceptible as it is compared to, say,
OpenOffice.org, and (2) there are very few strings in Tux Paint, and
a large portion are single words or short phrases. :^)
-bill! Picn*x14 --- Linux Anniversary Picnic & BBQ!
bill@... Sunnyvale Baylands Park, Sunday, August 14th
http://newbreedsoftware.com/ http://linuxpicnic.org/ to RSVP & volunteer!