Translations item #1749729, was opened at 2007-07-07 16:55
Message generated for change (Settings changed) made by lem9
You can respond by visiting:
https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&atid=387645&aid=1749729&group_id=23067
Please note that this message will contain a full copy of the comment thread,
including the initial issue submission, for this request,
not just the latest update.
Category: None
Group: None
>Status: Closed
Resolution: Accepted
Priority: 1
Private: No
Submitted By: Victor Volkov (hanut)
Assigned to: Marc Delisle (lem9)
Summary: (ok 2.10.3) Russian translation revision
Initial Comment:
During the last four months on forum.php-myadmin.ru was coming work in revision and accomplishment of phpMyAdmin Russian translation. Previously decentralized one was sometimes fragmentary and even ridiculous. We tried to discuss every variable, every sentence, to combine integral, polished translation.
It was awaited by our community so long and now we can say that the Russian translation is not worse than it's English original.
In extension of this work, project php-myadmin.ru would like to be the main place for the following translations into Russian of phpMyAdmin. The point
is that we can open discussions on any problem moments and hold the all translation in an integrity, not allowing a different translation of the same term or
interface element.
The job was done in collaboration by:
Gosha Sakovich,
Ivan Kirillov,
Ivan Shumiloff,
Victor Volkov.
Based on phpMyAdmin 2.10.2.
----------------------------------------------------------------------
Comment By: Marc Delisle (lem9)
Date: 2007-07-13 11:04
Message:
Logged In: YES
user_id=210714
Originator: NO
New file merged in QA_2_10 for 2.10.3, thanks.
----------------------------------------------------------------------
Comment By: Victor Volkov (hanut)
Date: 2007-07-12 17:15
Message:
Logged In: YES
user_id=1686741
Originator: YES
Archive with lang files attached.
Renewed from QA_2_10.
Changes:
$strDictionary = 'словарь';
$strPhoneBook = 'телефонная книга';
$strReload = 'Обновить';
2.11 archives is not accessible from
http://cihar.com/phpMyAdmin/snapshots/
Thank you for subversion links. We will use it.
About russian-cp-866. I did it in Windows with Notepad++. Another way I
know is PHP
iconv('utf-8', 'cp866', $str);
This DOS Russian encoding is hardly usable.
I think you are absolutely right with your decision to delete all non
utf-8 encodings in the next major version.
File Added: lang.zip
----------------------------------------------------------------------
Comment By: Marc Delisle (lem9)
Date: 2007-07-11 15:34
Message:
Logged In: YES
user_id=210714
Originator: NO
About dictionary and phone book: in the French MySQL manual, they
translate the terms so I think it's a description.
http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/fr/charset-we-sets.html
The best way to send your changes is to attach to this tracker the
complete files (always starting from what is in subversion) for all four
encodings, and zipped. Do you work with subversion? If not, please start
from
http://phpmyadmin.svn.sourceforge.net/viewvc/phpmyadmin/branches/QA_2_10/phpMyAdmin/lang/
and
http://phpmyadmin.svn.sourceforge.net/viewvc/phpmyadmin/trunk/phpMyAdmin/lang/
In the sync_lang.sh script, we were not able to generate russian-cp-866,
this is why there is an exception for this encoding. How do you generate
it? Is it still in use?
(possibly with the next major version after Feb 5, 2008, we will have only
UTF-8).
----------------------------------------------------------------------
Comment By: Victor Volkov (hanut)
Date: 2007-07-11 12:01
Message:
Logged In: YES
user_id=1686741
Originator: YES
$strDictionary = 'dictionary';
$strPhoneBook = 'phone book';
About this two variables we couldn't make any certain decision, should it
be translated or not. They both from page "Character Sets and Collations"
and collaborated with German collations latin1_german1_ci and
latin1_german2_ci accordingly. Now I see that we should return to this
moment again. If it's only a description of the collation like
"multilingual" we will translate it, if it's part of the collation name -
we shouldn't do this, I think.
$strReload = 'Reload';
$strReload = 'Обновить';
Yes, it was my fault. Missed this one.
Marc, can you please describe me how to add or modify translation with
less annoyance to you? Now I see the porblem with different encodings of
russian language files. How should I add any changes for them all?
2.11 will be done soon.
----------------------------------------------------------------------
Comment By: Marc Delisle (lem9)
Date: 2007-07-11 08:02
Message:
Logged In: YES
user_id=210714
Originator: NO
Well, the message freeze for 2.11 has not yet occurred but yes, you could
start discussing the new messages. See them at the end of
http://phpmyadmin.svn.sourceforge.net/viewvc/phpmyadmin/trunk/phpMyAdmin/lang/russian-utf-8.inc.php?revision=10480&view=markup
Also, these have not been translated in the file you attached:
$strPhoneBook = 'phone book';
$strReload = 'Reload';
----------------------------------------------------------------------
Comment By: Victor Volkov (hanut)
Date: 2007-07-11 06:05
Message:
Logged In: YES
user_id=1686741
Originator: YES
> Next time, please start directly from trunk before submitting the new
translations.
Excuse me Marc, you mean we should work on 2.11?
----------------------------------------------------------------------
Comment By: Marc Delisle (lem9)
Date: 2007-07-10 18:15
Message:
Logged In: YES
user_id=210714
Originator: NO
Thanks for this great work! Merged for 2.10.3.
I have removed 3 messages that are not in 2.10.2:
strAutodetect
strDatabaseNoTable
strLanguageFileNotFound.
I have merged your file also in trunk for 2.11-dev and removed/added the
different messages. Next time, please start directly from trunk before
submitting the new translations.
----------------------------------------------------------------------
You can respond by visiting:
https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&atid=387645&aid=1749729&group_id=23067
|