This topic has been already open several times, but now we got offer to
use translatewiki.net for translating phpMyAdmin. As you are the ones
who do most of work on our translations, I ask about your opinion on
this topic. Are you interested in having web based interface for
Currently we use simple PHP files with strings to localize [*] and this
probably won't change in near future and translatewiki.net seems to
already support similar ways of localizing PHP applications.
Now the question is whether to invest effort into this direction. Web
based interface definitely lowers barrier for translating, but nobody
is really responsible there and you may end up with poor quality. What
is better, no translation, or not perfect translation?
[*] I'd really prefer to migrate to gettext based solution for
phpMyAdmin, but this seems unlikely, mostly because gettext as
integrated in PHP is quite painful. Once you load translation, it is
kept opened and any changes in the file lead to segfault and any
replacing of the file is deleted. So the only way to make it see
updated translation is to restart PHP (or Apache if you use mod_php).
PS: Please discuss on phpmyadmin-translators@... not on -devel
mailing list, so that all translators can see the discussion, initial
post is on -devel just to notify developers who are not subscribed here.
Michal Čihař | http://cihar.com | http://blog.cihar.com