Update of /cvsroot/hugin/hugin/src/hugin/po
In directory sc8-pr-cvs1.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv21609/src/hugin/po
Modified Files:
de.po fr.po hugin.pot it.po pl.po
Log Message:
Update Translations
Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/hugin/hugin/src/hugin/po/pl.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -d -r1.34 -r1.35
--- pl.po 2 Apr 2005 17:43:37 -0000 1.34
+++ pl.po 26 Apr 2005 11:06:01 -0000 1.35
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: hugin 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pablo.dangelo@..."
-"POT-Creation-Date: 2005-03-08 21:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-26 12:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-02 12:45-0500\n"
"Last-Translator: Marek Januszewski <spec@..."
"Language-Team: Polish <pl@..."
@@ -15,73 +15,90 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[...1664 lines suppressed...]
@@ -2746,8 +2708,12 @@
msgstr "Årednia (1)"
#: src/hugin/xrc/ptstitcher_panel.xrs:27
-msgid "approximate remapping, faster but slightly less accurate. Fast should work well with usual panos, Medium even with morphed panos"
-msgstr "remapowanie przybliżone, szybsze, ale nieco mniej dokÅadne. Szybkie powinno dziaÅaÄ dobrze z normalnymi panoramami, Årednie nawet z morfowanymi"
+msgid ""
+"approximate remapping, faster but slightly less accurate. Fast should work "
+"well with usual panos, Medium even with morphed panos"
+msgstr ""
+"remapowanie przybliżone, szybsze, ale nieco mniej dokÅadne. Szybkie powinno "
+"dziaÅaÄ dobrze z normalnymi panoramami, Årednie nawet z morfowanymi"
#: src/hugin/xrc/ptstitcher_panel.xrs:34
msgid "Multiple TIFF with masks"
@@ -2808,4 +2774,3 @@
#: src/hugin/xrc/run_stitcher_frame.xrs:3
msgid "Abort"
msgstr "Anuluj"
-
Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/hugin/hugin/src/hugin/po/it.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -d -r1.22 -r1.23
--- it.po 8 Mar 2005 21:10:49 -0000 1.22
+++ it.po 26 Apr 2005 11:06:01 -0000 1.23
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: hugin 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pablo.dangelo@..."
-"POT-Creation-Date: 2005-03-08 21:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-26 12:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-23 01:13+0100\n"
"Last-Translator: Luca Vascon <crimsonkingit@..."
"Language-Team: Italian <tp@..."
@@ -16,66 +16,71 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:87
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:92
#, c-format
msgid "Added %d control points"
msgstr "Aggiunti %d punti di controllo"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:87
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:92
msgid "Autopano result"
msgstr "Risultati di Autopano"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:102
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:107
msgid "Autopano (version 1.03 or greater), from http://autopano.kolor.com"
msgstr ""
"Autopano (a partire dalla versione 1.03), da http://autopano.kolor.com"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:103
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:108
msgid "Autopano-Sift, from http://user.cs.tu-berlin.de/~nowozin/autopano-sift/"
msgstr "Autopano-Sift, da: http://user.cs.tu-berlin.de/~nowozin/autopano-sift/"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:105
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:110
msgid "Choose which autopano program should be used\n"
msgstr "Scegliere quale versione di Autopano utilizzare\n"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:105
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:110
msgid "Select autopano type"
msgstr "Selezionare il tipo di autopano"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:144
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:331
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:149
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:393
msgid "Select autopano program / frontend script"
msgstr "Scegliere il programma Autopano / script"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:146 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:175
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:151 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:175
#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:191 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:207
-#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:223 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:110
+#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:223 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:111
#: src/hugin/RunStitcherFrame.cpp:89
msgid "Executables (*.exe)|*.exe"
msgstr "Eseguibili (*.exe)|*.exe"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:152
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:167
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:339
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:157
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:209
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:401
msgid "No autopano selected"
msgstr "Non e' stata selezionata una versione di Autopano"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:159
-msgid "Select autopano-sift frontend script"
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Select autopano frontend script"
msgstr "Selezionare uno script per autopano-sift"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:205
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:203
+msgid "Shell Scripts (*.sh)|*.sh"
+msgstr ""
+
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:248
#, c-format
msgid "Please use either %namefile or %i in the autopano-sift command line."
msgstr ""
"Per favore, usare %namefile o %i nella linea di comando di autopano-sift."
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:206
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:211
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:249
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:254
msgid "Error in Autopano command"
msgstr "Erore di comando in Autopano"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:210
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:253
#, c-format
msgid ""
"Please use %namefile or %i to specify the input files for autopano-sift"
@@ -83,8 +88,18 @@
"Per favore, usare %namefile o %i per specificare i files da usare in "
"autopano-sift."
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:243
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:377
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "Select autopano .Net executable."
+msgstr "Selezionare il tipo di autopano"
+
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "No autopano directory selected"
+msgstr "Non e' stata selezionata una versione di Autopano"
+
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:305
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:439
msgid ""
"autopano command line too long.\n"
"This is a windows limitation\n"
@@ -96,18 +111,18 @@
"Usare meno immagini, un nome piu' breve per l'immagine\n"
"finale, un percorso path piu' corto nell'HD."
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:244
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:378 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:348
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:306
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:440 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:350
msgid "Too many images selected"
msgstr "Troppe immagini selezionate"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:253
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:385
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:315
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:447
msgid "Running autopano"
msgstr "Autopano in esecuzione"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:253
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:385
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:315
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:447
msgid ""
"Please wait while autopano searches control points\n"
"See the command window for autopanos' progress"
@@ -116,31 +131,31 @@
"controllo E' possibile sorvegliare\n"
" il progresso di Autopano nella finestra dos."
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:282
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:295
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:400 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:388
-#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:396
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:344
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:357
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:462 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:392
+#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:401
msgid "Could not execute command: "
msgstr "Comando non eseguito:"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:282
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:344
msgid "ShellExecuteEx failed"
msgstr "ShellExecuteEx fallito"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:295
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:300
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:400
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:406 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:396
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:357
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:362
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:462
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:468 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:401
msgid "wxExecute Error"
msgstr "Errore di wxExecute"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:298
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:404 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:399
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:360
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:466 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:404
msgid "command: "
msgstr "command:"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:299
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:405 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:400
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:361
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:467 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:405
msgid ""
"\n"
"failed with error code: "
@@ -148,13 +163,13 @@
"\n"
"fallito, codice errore:"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:306
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:413
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:368
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:475
msgid "Could not open "
msgstr "Apertura fallita"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:306
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:413
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:368
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:475
msgid ""
" for reading\n"
"This is an indicator that the autopano call failed,\n"
@@ -167,16 +182,16 @@
"oppure che hai sbagliato qualcosa \n"
"nel dargli la linea di comando."
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:307
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:416
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:369
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:478
msgid "autopano failure"
msgstr "autopano in palla."
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:333 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:239
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:395 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:239
msgid "Executables (*.exe,*.vbs,*.cmd)|*.exe;*.vbs;*.cmd"
msgstr "Eseguibili (*.exe,*.vbs,*.cmd)|*.exe;*.vbs;*.cmd"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:414
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:476
msgid ""
"\n"
" current directory:"
@@ -223,27 +238,27 @@
msgid "Distance"
msgstr "Distanza"
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:406
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:405
msgid "No corresponding point found"
msgstr "Nessuna corrispondenza trovata"
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:475
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:474
msgid "new control point added"
msgstr "nessun punto di controllo aggiunto."
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:575 src/hugin/CPEditorPanel.cpp:781
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:574 src/hugin/CPEditorPanel.cpp:780
msgid "searching similar point..."
msgstr "Ricerca punto simile..."
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:594 src/hugin/CPEditorPanel.cpp:709
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:593 src/hugin/CPEditorPanel.cpp:708
msgid "Error during Fine-tune"
msgstr "Errore durante la calibrazione"
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:625
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:624
msgid "Estimated point outside image"
msgstr "Punto stimato fuori dall'immagine"
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:827
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:826
#, c-format
msgid ""
"Point finetuned, angle: %.0f deg, correlation coefficient: %0.3f, curvature: "
@@ -252,7 +267,7 @@
"Punto calibrato, angolo: %.0f grad, coefficente correlazionet: %0.3f, "
"curvatura: %0.3f %0.3f "
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:833
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:832
#, c-format
msgid ""
"No similar point found.\n"
@@ -263,36 +278,36 @@
"Coeff. correlazione: %.3f (dovrebbe essere > %.3f)\n"
"Curvatura picco: (%.3f, %.3f) ( dovrebbe essere > %.3f)"
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:835
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:834
msgid "No similar point found"
msgstr "Nessun punto simile trovato"
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1151 src/hugin/CPListFrame.cpp:402
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1150 src/hugin/CPListFrame.cpp:402
#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:156 src/hugin/xrc/cp_editor_panel.xrs:24
msgid "normal"
msgstr "normale"
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1154 src/hugin/CPListFrame.cpp:405
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1153 src/hugin/CPListFrame.cpp:405
msgid "vert. Line"
msgstr "linea vert."
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1157 src/hugin/CPListFrame.cpp:408
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1156 src/hugin/CPListFrame.cpp:408
msgid "horiz. Line"
msgstr "Linea orizz."
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1412
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1411
msgid "Cannot estimate image position without control points"
msgstr "Senza punti di controllo non posso posizionare le immagini "
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1603
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1602
msgid "Select Point in right image"
msgstr "Scelglere punto in immagine dx"
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1615
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1614
msgid "Select Point in left image"
msgstr "Scelglere punto in immagine sx"
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1634
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1633
msgid "change points, or press right mouse button to add the pair"
msgstr "Cambiare i punti, o premere tasto DX per aggiungere la coppia"
@@ -395,6 +410,15 @@
msgid "Always center Crop on d,e"
msgstr ""
+#: src/hugin/ImageCenter.cpp:105 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:68
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: src/hugin/ImageCenter.cpp:110 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:310
+#: src/hugin/xrc/edit_text.xrs:3 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:70
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancella"
+
#: src/hugin/ImageCenter.cpp:207 src/hugin/ImageCenter.cpp:222
#: src/hugin/ImageCenter.cpp:237 src/hugin/ImageCenter.cpp:252
#, fuzzy
@@ -503,55 +527,55 @@
msgid "Equirectangular"
msgstr "Equirettangolare"
-#: src/hugin/ImagesPanel.cpp:271 src/hugin/ImagesPanel.cpp:292
-#: src/hugin/ImagesPanel.cpp:312
+#: src/hugin/ImagesPanel.cpp:270 src/hugin/ImagesPanel.cpp:291
+#: src/hugin/ImagesPanel.cpp:311
msgid "Value must be numeric."
msgstr "Il valore deve essere numerico"
-#: src/hugin/ImagesPanel.cpp:563
+#: src/hugin/ImagesPanel.cpp:562
#, c-format
msgid "Really Delete %d control points?"
msgstr "Eliminare veramente %d punti di controllo?"
-#: src/hugin/ImagesPanel.cpp:565
+#: src/hugin/ImagesPanel.cpp:564
msgid "Delete Control Points"
msgstr "Eliminare Punti di Controllo"
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:649
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:650
msgid "Not a jpeg file:"
msgstr "Non e' un jpeg valido"
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:654 src/hugin/LensPanel.cpp:708
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:784 src/hugin/LensPanel.cpp:800
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:818
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:655 src/hugin/LensPanel.cpp:709
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:785 src/hugin/LensPanel.cpp:801
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:819
msgid "Please select an image and try again"
msgstr "Selezionare un'immagine prima di eseguire il comando"
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:672
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:673
msgid "Save lens parameters file"
msgstr "Salva un file i parametri dell'obiettivo"
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:674 src/hugin/LensPanel.cpp:724
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:675 src/hugin/LensPanel.cpp:725
msgid "Lens Project Files (*.ini)|*.ini|All files (*.*)|*.*"
msgstr "File parametri obiettivo (*.ini)|*.ini|Tutti i files (*.*)|*.*"
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:722
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:723
msgid "Load lens parameters"
msgstr "Carica parametri obiettivo"
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:808
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:809
msgid "Enter new lens number"
msgstr "Inserire un nuovo numero di obiettivo"
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:808
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:809
msgid "Lens number"
msgstr "Obiettivo numero"
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:809
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:810
msgid "Change lens number"
msgstr "Cambia numetro obiettivo"
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:833
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:834
msgid ""
"Enter Crop Factor for image\n"
"\n"
@@ -567,7 +591,7 @@
"\n"
"ove la diagonale, in mm, e' quella della pellicola, o del chip."
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:834
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:835
msgid "Adding Image"
msgstr "Aggiungere immagine"
@@ -601,44 +625,54 @@
msgid "forced close"
msgstr "chiusura forzata"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:491
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:476 src/hugin/MainFrame.cpp:504
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:523 src/hugin/PanoPanel.cpp:495
+msgid "No images - Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:476 src/hugin/MainFrame.cpp:504
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:523 src/hugin/PanoPanel.cpp:495
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:495
#, c-format
msgid "saved project %s"
msgstr "Salva progetto %s"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:500
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:508
msgid "Save project file"
msgstr "Salva file progetto"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:502
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:510
msgid "Project files (*.pto)|*.pto|All files (*.*)|*.*"
msgstr "files di progetto (*.pto)|*.pto|All files (*.*)|*.*"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:515
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:527
msgid "Save PTStitcher script file"
msgstr "Salva script per PTStitcher"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:517
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:529
msgid "PTStitcher files (*.txt)|*.txt"
msgstr "Files di PTStitcher (*.txt)|*.txt"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:543
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:555
msgid "Open project: "
msgstr "Apri progetto:"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:555
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:567
msgid "Project opened"
msgstr "Progetto aperto"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:565
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:577
msgid "Error opening project: "
msgstr "Errore nell'aprire il progetto"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:583
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:595
msgid "Open project file"
msgstr "Apri file progetto"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:585
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:597
msgid ""
"Project files (*.pto,*.ptp,*.pts,*.oto)|*.pto;*.ptp;*.pts;*.oto;|All files "
"(*.*)|*.*"
@@ -646,11 +680,11 @@
"Files progetto (*.pto,*.ptp,*.pts,*.oto)|*.pto;*.ptp;*.pts;*.oto;|All files "
"(*.*)|*.*"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:593
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:605
msgid "Open project: cancel"
msgstr "Apri progetto: annulla"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:615 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:169
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:627 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:169
msgid ""
"Image files (*.jpg)|*.jpg;*.JPG|Image files (*.png)|*.png;*.PNG|Image files "
"(*.tif)|*.tif;*.TIF|All files (*.*)|*.*"
@@ -658,27 +692,27 @@
"Files immagine (*.jpg)|*.jpg;*.JPG|Image files (*.png)|*.png;*.PNG|Image "
"files (*.tif)|*.tif;*.TIF|All files (*.*)|*.*"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:616 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:170
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:628 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:170
msgid "Add images"
msgstr "Aggiungi immagini"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:660
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:672
msgid "Add Image: cancel"
msgstr "Aggiungi immagine: annulla"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:985
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:997
msgid "hugin - FAQ"
msgstr "hugin - FAQ"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:1064
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:1076
msgid "Fine-tuning all points"
msgstr "Ricalibra tutti i punti "
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:1066
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:1078
msgid "Finetuning"
msgstr "Calibrazione"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:1150
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:1162
#, c-format
msgid ""
"%d points fine-tuned, %d points not updated due to low correlation\n"
@@ -706,7 +740,7 @@
"\n"
"Use the Control Point list (F3) to see all point of the current project\n"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:1152
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:1164
msgid "Fine-tune result"
msgstr "Risultato calibrazione"
@@ -749,7 +783,7 @@
msgid "No enblend commandline tool selected"
msgstr "Non e' stato impostato alcun comando per Enblend"
-#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:347
+#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:349
msgid ""
"Can not call enblend with a command line > 2000 characters.\n"
"This is a Windows limitiation\n"
@@ -761,11 +795,11 @@
"Usare meno immagini, un nome piu' breve per l'immagine\n"
"finale, un percorso path piu' corto nell'HD."
-#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:353
+#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:355
msgid "Running Enblend"
msgstr "Enblend in esecuzione"
-#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:353
+#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:355
msgid ""
"Enblend will take a while to finish processing the panorama\n"
"You can watch the enblend progress in the command window"
@@ -773,7 +807,7 @@
"Enblend impiegherà del tempo a terminare il panorama\n"
"e' possibile sorvegliare il processo nella finestra di comando"
-#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:359
+#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:363
msgid ""
"Could not execute enblend, system() failed: \n"
"Command was :"
@@ -781,15 +815,15 @@
"Enblend non eseguito, system() failed: \n"
"Il comando era :"
-#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:360
+#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:364
msgid "Error returned was :"
msgstr "L'errore riportato e' :"
-#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:388
+#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:392
msgid "CreateProcess Error"
msgstr "CreateProcess Error"
-#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:401
+#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:406
msgid "enblend error"
msgstr "errore in Enblend"
@@ -978,7 +1012,7 @@
msgid "width needs to be an integer bigger than 0"
msgstr "la larghezza deve essere un intero maggiore di 0"
-#: src/hugin/PanoPanel.cpp:502
+#: src/hugin/PanoPanel.cpp:506
msgid "Create panorama image"
msgstr "Crea l'immagine panoramica"
@@ -1014,7 +1048,8 @@
msgid "Select PTStitcher"
msgstr "Seleziona PTStitcher.exe"
-#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:188 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:108
+#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:188 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:109
+#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:123
msgid "Select PTOptimizer"
msgstr "Seleziona PTOptimizer"
@@ -1154,33 +1189,33 @@
msgid "PTStitcher note"
msgstr "nota PTStitcher"
-#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:116
+#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:117
msgid "No PTOptimizer.exe selected"
msgstr "Non hai selezionato il PTOptimizer.exe"
-#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:140
+#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "No PTOptimizer selected"
+msgstr "Non hai selezionato il PTOptimizer.exe"
+
+#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:155
msgid "Failed to launch PTOptimizer."
msgstr "Avvio di PTOptimizer fallito."
-#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:151
+#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:166
msgid "Could not obtain PTOptimizer output"
msgstr "PTOptimizer output non ottenuto"
-#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:161
+#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:176
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:223
+#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:238
#, c-format
msgid "Strategy %d, Iteration %d, average distance: %f"
msgstr "Strategy %d, Iteration %d, distanza media: %f"
-#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:295 src/hugin/xrc/edit_text.xrs:3
-#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:70
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancella"
-
-#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:327
+#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:342
msgid ""
"Optimizer run finished.\n"
"WARNING: a very small Field of View (v) has been estimated\n"
@@ -1203,7 +1238,7 @@
"well,\n"
"when the images are already aligned well."
-#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:329
+#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:344
#, c-format
msgid ""
"Optimizer run finished.\n"
@@ -2556,10 +2591,6 @@
msgid "Delete remapped tiff files"
msgstr ""
-#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:68
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:71
msgid "Load Defaults"
msgstr "Carica Defaults"
Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/hugin/hugin/src/hugin/po/de.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -d -r1.64 -r1.65
--- de.po 8 Mar 2005 21:10:47 -0000 1.64
+++ de.po 26 Apr 2005 11:06:00 -0000 1.65
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pablo.dangelo@..."
-"POT-Creation-Date: 2005-03-08 21:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-26 12:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-08 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Pablo d'Angelo <pablo.dangelo@..."
"Language-Team: deutsch <de@..."
@@ -22,73 +22,89 @@
"X-Poedit-Basepath: /home/pablo/src/my/hugin-0.4\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/pablo/src/my/hugin-0.4\n"
[...1687 lines suppressed...]
@@ -2761,8 +2725,12 @@
msgstr "Medium (1)"
#: src/hugin/xrc/ptstitcher_panel.xrs:27
-msgid "approximate remapping, faster but slightly less accurate. Fast should work well with usual panos, Medium even with morphed panos"
-msgstr "Neuzusammensetzen einschätzen. Schneller, aber weniger genau. Schneller müßte für normale Panoramen funktionieren, Medium für verzerrten Panoramen."
+msgid ""
+"approximate remapping, faster but slightly less accurate. Fast should work "
+"well with usual panos, Medium even with morphed panos"
+msgstr ""
+"Neuzusammensetzen einschätzen. Schneller, aber weniger genau. Schneller "
+"müßte für normale Panoramen funktionieren, Medium für verzerrten Panoramen."
#: src/hugin/xrc/ptstitcher_panel.xrs:34
msgid "Multiple TIFF with masks"
@@ -2823,4 +2791,3 @@
#: src/hugin/xrc/run_stitcher_frame.xrs:3
msgid "Abort"
msgstr "Abbrechen"
-
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/hugin/hugin/src/hugin/po/fr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -d -r1.31 -r1.32
--- fr.po 8 Mar 2005 21:10:48 -0000 1.31
+++ fr.po 26 Apr 2005 11:06:00 -0000 1.32
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pablo.dangelo@..."
-"POT-Creation-Date: 2005-03-08 21:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-26 12:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 11:51+0100\n"
"Last-Translator: <jean-luc.coulon@..."
"Language-Team: <en@..."
@@ -17,69 +17,74 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:87
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:92
#, c-format
msgid "Added %d control points"
msgstr "%d points de contrôle ont été ajoutés"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:87
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:92
msgid "Autopano result"
msgstr "Résultat d'Autopano"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:102
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:107
msgid "Autopano (version 1.03 or greater), from http://autopano.kolor.com"
msgstr ""
"Autopano (version 1.03 ou supérieure), voir le site http://autopano.kolor.com"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:103
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:108
msgid "Autopano-Sift, from http://user.cs.tu-berlin.de/~nowozin/autopano-sift/"
msgstr ""
"Autopano-Sift, voir le site http://user.cs.tu-berlin.de/~nowozin/autopano-"
"sift/"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:105
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:110
msgid "Choose which autopano program should be used\n"
msgstr "Choisir quel programme autopano doit être utilisé\n"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:105
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:110
msgid "Select autopano type"
msgstr "Sélectionner le type d'autopano"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:144
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:331
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:149
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:393
msgid "Select autopano program / frontend script"
msgstr "Choisir le programme autopano / script frontal"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:146 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:175
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:151 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:175
#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:191 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:207
-#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:223 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:110
+#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:223 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:111
#: src/hugin/RunStitcherFrame.cpp:89
msgid "Executables (*.exe)|*.exe"
msgstr "Exécutables (*.exe)|*.exe"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:152
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:167
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:339
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:157
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:209
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:401
msgid "No autopano selected"
msgstr "Pas d'autopano sélectionné"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:159
-msgid "Select autopano-sift frontend script"
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Select autopano frontend script"
msgstr "Sélectionner le script frontal d'autopano-sift"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:205
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:203
+msgid "Shell Scripts (*.sh)|*.sh"
+msgstr ""
+
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:248
#, c-format
msgid "Please use either %namefile or %i in the autopano-sift command line."
msgstr ""
"Veuillez entrer soit %namefile soit %i sur la ligne de commande d'autopano-"
"sift."
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:206
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:211
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:249
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:254
msgid "Error in Autopano command"
msgstr "Erreur dans la commande Autopano"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:210
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:253
#, c-format
msgid ""
"Please use %namefile or %i to specify the input files for autopano-sift"
@@ -87,8 +92,18 @@
"Veuillez utiliser %namefile ou %i pour préciser les fichiers d'entrée "
"d'autopano-sift"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:243
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:377
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "Select autopano .Net executable."
+msgstr "Sélectionner le type d'autopano"
+
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "No autopano directory selected"
+msgstr "Pas d'autopano sélectionné"
+
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:305
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:439
msgid ""
"autopano command line too long.\n"
"This is a windows limitation\n"
@@ -100,18 +115,18 @@
"Veuillez sélectionner moins d'images ou placez les images\n"
"dans un dossier avec un chemin plus court."
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:244
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:378 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:348
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:306
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:440 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:350
msgid "Too many images selected"
msgstr "Trop d'images ont été sélectionnées"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:253
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:385
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:315
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:447
msgid "Running autopano"
msgstr "Lancement d'autopano"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:253
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:385
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:315
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:447
msgid ""
"Please wait while autopano searches control points\n"
"See the command window for autopanos' progress"
@@ -120,31 +135,31 @@
"Vous pouvez suivre l'évolution du travail d'autopano dans la fenêtre de "
"commande"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:282
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:295
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:400 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:388
-#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:396
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:344
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:357
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:462 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:392
+#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:401
msgid "Could not execute command: "
msgstr "Impossible d'exécuter la commande : "
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:282
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:344
msgid "ShellExecuteEx failed"
msgstr "Échec de ShellExecuteEx"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:295
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:300
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:400
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:406 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:396
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:357
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:362
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:462
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:468 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:401
msgid "wxExecute Error"
msgstr "Erreur wxExecute"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:298
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:404 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:399
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:360
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:466 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:404
msgid "command: "
msgstr "commande : "
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:299
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:405 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:400
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:361
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:467 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:405
msgid ""
"\n"
"failed with error code: "
@@ -152,13 +167,13 @@
"\n"
"a échoué avec un code erreur : "
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:306
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:413
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:368
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:475
msgid "Could not open "
msgstr "Impossible d'ouvrir "
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:306
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:413
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:368
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:475
msgid ""
" for reading\n"
"This is an indicator that the autopano call failed,\n"
@@ -172,16 +187,16 @@
"\n"
"Commande autopano : "
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:307
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:416
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:369
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:478
msgid "autopano failure"
msgstr "Échec d'autopano"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:333 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:239
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:395 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:239
msgid "Executables (*.exe,*.vbs,*.cmd)|*.exe;*.vbs;*.cmd"
msgstr "Exécutables (*.exe,*.vbs,*.cmd)|*.exe;*.vbs;*.cmd"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:414
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:476
msgid ""
"\n"
" current directory:"
@@ -228,27 +243,27 @@
msgid "Distance"
msgstr "Distance"
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:406
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:405
msgid "No corresponding point found"
msgstr "Aucun point de correspondance n'a été trouvé"
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:475
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:474
msgid "new control point added"
msgstr "Un nouveau point de contrôle a été ajouté"
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:575 src/hugin/CPEditorPanel.cpp:781
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:574 src/hugin/CPEditorPanel.cpp:780
msgid "searching similar point..."
msgstr "Recherche d'un point similaire..."
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:594 src/hugin/CPEditorPanel.cpp:709
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:593 src/hugin/CPEditorPanel.cpp:708
msgid "Error during Fine-tune"
msgstr "Erreur lors de l'ajustement précis"
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:625
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:624
msgid "Estimated point outside image"
msgstr "Le point estimé est en dehors de l'image"
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:827
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:826
#, c-format
msgid ""
"Point finetuned, angle: %.0f deg, correlation coefficient: %0.3f, curvature: "
@@ -257,7 +272,7 @@
"Point ajusté précisément, angle : %.0f deg, coefficient de corrélation : %"
"0.3f, courbure %0.3f %0.3f"
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:833
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:832
#, c-format
msgid ""
"No similar point found.\n"
@@ -268,36 +283,36 @@
"coefficient de corrélation : %.3f, (devrait être > % .3f)\n"
"courbure du pic : (%.3f, %.3f), (devrait être > %.3f)"
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:835
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:834
msgid "No similar point found"
msgstr "Aucun point semblable n'a été trouvé"
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1151 src/hugin/CPListFrame.cpp:402
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1150 src/hugin/CPListFrame.cpp:402
#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:156 src/hugin/xrc/cp_editor_panel.xrs:24
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1154 src/hugin/CPListFrame.cpp:405
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1153 src/hugin/CPListFrame.cpp:405
msgid "vert. Line"
msgstr "ligne vert."
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1157 src/hugin/CPListFrame.cpp:408
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1156 src/hugin/CPListFrame.cpp:408
msgid "horiz. Line"
msgstr "ligne horiz."
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1412
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1411
msgid "Cannot estimate image position without control points"
msgstr "Impossible d'estimer la position de l'image sans point de contrôle"
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1603
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1602
msgid "Select Point in right image"
msgstr "Sélectionner un point sur l'image de droite"
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1615
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1614
msgid "Select Point in left image"
msgstr "Sélectionner un point sur l'image de gauche"
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1634
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1633
msgid "change points, or press right mouse button to add the pair"
msgstr ""
"modifier les points ou presser le bouton droit de la souris pour ajouter la "
@@ -402,6 +417,15 @@
msgid "Always center Crop on d,e"
msgstr ""
+#: src/hugin/ImageCenter.cpp:105 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:68
+msgid "Ok"
+msgstr "Valider"
+
+#: src/hugin/ImageCenter.cpp:110 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:310
+#: src/hugin/xrc/edit_text.xrs:3 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:70
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abandonner"
+
#: src/hugin/ImageCenter.cpp:207 src/hugin/ImageCenter.cpp:222
#: src/hugin/ImageCenter.cpp:237 src/hugin/ImageCenter.cpp:252
#, fuzzy
@@ -510,55 +534,55 @@
msgid "Equirectangular"
msgstr "Equirectangulaire"
-#: src/hugin/ImagesPanel.cpp:271 src/hugin/ImagesPanel.cpp:292
-#: src/hugin/ImagesPanel.cpp:312
+#: src/hugin/ImagesPanel.cpp:270 src/hugin/ImagesPanel.cpp:291
+#: src/hugin/ImagesPanel.cpp:311
msgid "Value must be numeric."
msgstr "La valeur doit être numérique."
-#: src/hugin/ImagesPanel.cpp:563
+#: src/hugin/ImagesPanel.cpp:562
#, c-format
msgid "Really Delete %d control points?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %d points de contrôle ?"
-#: src/hugin/ImagesPanel.cpp:565
+#: src/hugin/ImagesPanel.cpp:564
msgid "Delete Control Points"
msgstr "Effacer les points de contrôle"
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:649
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:650
msgid "Not a jpeg file:"
msgstr "Ce n'est pas un fichier jpeg :"
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:654 src/hugin/LensPanel.cpp:708
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:784 src/hugin/LensPanel.cpp:800
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:818
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:655 src/hugin/LensPanel.cpp:709
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:785 src/hugin/LensPanel.cpp:801
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:819
msgid "Please select an image and try again"
msgstr "Veuillez sélectionner une image et réessayer"
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:672
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:673
msgid "Save lens parameters file"
msgstr "Enregistrer le fichier des paramètres de l'objectif"
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:674 src/hugin/LensPanel.cpp:724
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:675 src/hugin/LensPanel.cpp:725
msgid "Lens Project Files (*.ini)|*.ini|All files (*.*)|*.*"
msgstr "Fichiers Projet d'objectifs (*.ini)|*.ini|tous les fichiers (*.*)|*.*"
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:722
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:723
msgid "Load lens parameters"
msgstr "Charger les paramètres de l'objectif"
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:808
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:809
msgid "Enter new lens number"
msgstr "Entrer le numéro du nouvel objectif"
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:808
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:809
msgid "Lens number"
msgstr "Objectif numéo"
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:809
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:810
msgid "Change lens number"
msgstr "Changer le numéro d'objectif"
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:833
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:834
msgid ""
"Enter Crop Factor for image\n"
"\n"
@@ -574,7 +598,7 @@
"\n"
"où « diagonale » est la diagonale (en mm) du film ou du capteur."
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:834
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:835
msgid "Adding Image"
msgstr "Ajout d'une image"
@@ -608,44 +632,54 @@
msgid "forced close"
msgstr "Fermeture forcée"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:491
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:476 src/hugin/MainFrame.cpp:504
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:523 src/hugin/PanoPanel.cpp:495
+msgid "No images - Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:476 src/hugin/MainFrame.cpp:504
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:523 src/hugin/PanoPanel.cpp:495
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:495
#, c-format
msgid "saved project %s"
msgstr "Projet %s enregistré"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:500
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:508
msgid "Save project file"
msgstr "Enregistrer le fichier de projet"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:502
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:510
msgid "Project files (*.pto)|*.pto|All files (*.*)|*.*"
msgstr "Fichiers de projets (*.pto)|*.pto|Tous les fichiers (*.*)|*.*"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:515
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:527
msgid "Save PTStitcher script file"
msgstr "Enregistrer le fichier script PTStitcher"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:517
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:529
msgid "PTStitcher files (*.txt)|*.txt"
msgstr "Fichiers PTStitcher (*.txt)|*.txt"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:543
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:555
msgid "Open project: "
msgstr "Ouverture du projet : "
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:555
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:567
msgid "Project opened"
msgstr "Projet ouvert"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:565
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:577
msgid "Error opening project: "
msgstr "Erreur lors de l'ouverture du projet : "
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:583
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:595
msgid "Open project file"
msgstr "Ouverture du fichier de projet"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:585
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:597
msgid ""
"Project files (*.pto,*.ptp,*.pts,*.oto)|*.pto;*.ptp;*.pts;*.oto;|All files "
"(*.*)|*.*"
@@ -653,11 +687,11 @@
"Fichiers de Projet (*.pto,*.ptp,*.pts,*oto)|*.pto;*ptp;*.pts;*.oto;|Tous les "
"fichiers (*.*)|*.*"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:593
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:605
msgid "Open project: cancel"
msgstr "Ouverture du projet : abandon"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:615 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:169
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:627 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:169
msgid ""
"Image files (*.jpg)|*.jpg;*.JPG|Image files (*.png)|*.png;*.PNG|Image files "
"(*.tif)|*.tif;*.TIF|All files (*.*)|*.*"
@@ -665,27 +699,27 @@
"Fichiers image (*.jpg)|*.jpg;*.JPG|Fichiers image (*.png);*.png;*.PNG|"
"Fichiers image (*.tif)|*.tif;*.TIF|Tous les fichiers (*.*)|*.*"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:616 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:170
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:628 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:170
msgid "Add images"
msgstr "Ajouter des images"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:660
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:672
msgid "Add Image: cancel"
msgstr "Ajout d'images : abandon"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:985
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:997
msgid "hugin - FAQ"
msgstr "Hugin - FAQ"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:1064
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:1076
msgid "Fine-tuning all points"
msgstr "Ajuster précisément tous les points"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:1066
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:1078
msgid "Finetuning"
msgstr "Ajustement précis"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:1150
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:1162
#, c-format
msgid ""
"%d points fine-tuned, %d points not updated due to low correlation\n"
@@ -714,7 +748,7 @@
"Utiliser la liste des points de contrôle (F3) pour afficher tous les points "
"du projet actuel.\n"
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:1152
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:1164
msgid "Fine-tune result"
msgstr "Résultat de l'ajustement précis"
@@ -757,7 +791,7 @@
msgid "No enblend commandline tool selected"
msgstr "Aucun outil en ligne de commande enblend sélectionné"
-#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:347
+#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:349
msgid ""
"Can not call enblend with a command line > 2000 characters.\n"
"This is a Windows limitiation\n"
@@ -770,11 +804,11 @@
"veuillez utiliser moins d'images ou placez les images dans un dossier\n"
"dont le chemin est plus court."
-#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:353
+#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:355
msgid "Running Enblend"
msgstr "Lancement d'Enblend"
-#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:353
+#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:355
msgid ""
"Enblend will take a while to finish processing the panorama\n"
"You can watch the enblend progress in the command window"
@@ -783,7 +817,7 @@
"panorama\n"
"Vous pouvez suivre la progression d'enblend dans la fenêtre de lancement."
-#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:359
+#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:363
msgid ""
"Could not execute enblend, system() failed: \n"
"Command was :"
@@ -791,15 +825,15 @@
"Impossible d'exécuter enblend, system() a échoué :\n"
"La commande était :"
-#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:360
+#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:364
msgid "Error returned was :"
msgstr "L'erreur retournée a été :"
-#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:388
+#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:392
msgid "CreateProcess Error"
msgstr "Erreur de CreateProcess"
-#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:401
+#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:406
msgid "enblend error"
msgstr "Erreur d'enblend"
@@ -993,7 +1027,7 @@
msgid "width needs to be an integer bigger than 0"
msgstr "la largeur doit être un nombre positif"
-#: src/hugin/PanoPanel.cpp:502
+#: src/hugin/PanoPanel.cpp:506
msgid "Create panorama image"
msgstr "Créer une image panoramique"
@@ -1029,7 +1063,8 @@
msgid "Select PTStitcher"
msgstr "Sélectionner PTStitcher"
-#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:188 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:108
+#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:188 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:109
+#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:123
msgid "Select PTOptimizer"
msgstr "Sélectionner PTOptimizer"
@@ -1169,33 +1204,33 @@
msgid "PTStitcher note"
msgstr "Note de PTStitcher"
-#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:116
+#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:117
msgid "No PTOptimizer.exe selected"
msgstr "PTOptimizer.exe n'a pas été sélectionné"
-#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:140
+#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "No PTOptimizer selected"
+msgstr "PTOptimizer.exe n'a pas été sélectionné"
+
+#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:155
msgid "Failed to launch PTOptimizer."
msgstr "Échec du lancement de PTOptimizer."
-#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:151
+#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:166
msgid "Could not obtain PTOptimizer output"
msgstr "Impossible de récupérer la sortie de PTOptimizer"
-#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:161
+#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:176
msgid "Stop"
msgstr "Arrêt"
-#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:223
+#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:238
#, c-format
msgid "Strategy %d, Iteration %d, average distance: %f"
msgstr "Stratégie %d, itération %d, distance moyenne %f"
-#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:295 src/hugin/xrc/edit_text.xrs:3
-#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:70
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abandonner"
-
-#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:327
+#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:342
msgid ""
"Optimizer run finished.\n"
"WARNING: a very small Field of View (v) has been estimated\n"
@@ -1219,7 +1254,7 @@
"partiels\n"
"lorsque les images sont déjà alignées correctement."
-#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:329
+#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:344
#, c-format
msgid ""
"Optimizer run finished.\n"
@@ -2584,10 +2619,6 @@
msgid "Delete remapped tiff files"
msgstr ""
-#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:68
-msgid "Ok"
-msgstr "Valider"
-
#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:71
msgid "Load Defaults"
msgstr "Chargement des valeurs par défaut"
Index: hugin.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/hugin/hugin/src/hugin/po/hugin.pot,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -d -r1.26 -r1.27
--- hugin.pot 8 Mar 2005 21:10:49 -0000 1.26
+++ hugin.pot 26 Apr 2005 11:06:01 -0000 1.27
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pablo.dangelo@..."
-"POT-Creation-Date: 2005-03-08 21:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-26 12:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@..."
"Language-Team: LANGUAGE <LL@..."
@@ -16,71 +16,83 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:87
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:92
#, c-format
msgid "Added %d control points"
msgstr ""
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:87
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:92
msgid "Autopano result"
msgstr ""
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:102
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:107
msgid "Autopano (version 1.03 or greater), from http://autopano.kolor.com"
msgstr ""
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:103
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:108
msgid "Autopano-Sift, from http://user.cs.tu-berlin.de/~nowozin/autopano-sift/"
msgstr ""
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:105
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:110
msgid "Choose which autopano program should be used\n"
msgstr ""
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:105
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:110
msgid "Select autopano type"
msgstr ""
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:144
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:331
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:149
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:393
msgid "Select autopano program / frontend script"
msgstr ""
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:146 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:175
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:151 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:175
#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:191 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:207
-#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:223 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:110
+#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:223 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:111
#: src/hugin/RunStitcherFrame.cpp:89
msgid "Executables (*.exe)|*.exe"
msgstr ""
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:152
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:167
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:339
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:157
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:209
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:401
msgid "No autopano selected"
msgstr ""
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:159
-msgid "Select autopano-sift frontend script"
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:201
+msgid "Select autopano frontend script"
msgstr ""
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:205
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:203
+msgid "Shell Scripts (*.sh)|*.sh"
+msgstr ""
+
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:248
#, c-format
msgid "Please use either %namefile or %i in the autopano-sift command line."
msgstr ""
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:206
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:211
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:249
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:254
msgid "Error in Autopano command"
msgstr ""
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:210
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:253
#, c-format
msgid ""
"Please use %namefile or %i to specify the input files for autopano-sift"
msgstr ""
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:243
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:377
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:288
+msgid "Select autopano .Net executable."
+msgstr ""
+
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:297
+msgid "No autopano directory selected"
+msgstr ""
+
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:305
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:439
msgid ""
"autopano command line too long.\n"
"This is a windows limitation\n"
@@ -88,60 +100,60 @@
"a shorter pathname"
msgstr ""
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:244
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:378 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:348
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:306
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:440 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:350
msgid "Too many images selected"
msgstr ""
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:253
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:385
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:315
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:447
msgid "Running autopano"
msgstr ""
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:253
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:385
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:315
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:447
msgid ""
"Please wait while autopano searches control points\n"
"See the command window for autopanos' progress"
msgstr ""
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:282
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:295
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:400 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:388
-#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:396
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:344
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:357
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:462 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:392
+#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:401
msgid "Could not execute command: "
msgstr ""
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:282
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:344
msgid "ShellExecuteEx failed"
msgstr ""
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:295
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:300
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:400
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:406 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:396
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:357
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:362
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:462
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:468 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:401
msgid "wxExecute Error"
msgstr ""
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:298
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:404 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:399
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:360
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:466 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:404
msgid "command: "
msgstr ""
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:299
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:405 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:400
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:361
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:467 src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:405
msgid ""
"\n"
"failed with error code: "
msgstr ""
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:306
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:413
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:368
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:475
msgid "Could not open "
msgstr ""
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:306
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:413
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:368
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:475
msgid ""
" for reading\n"
"This is an indicator that the autopano call failed,\n"
@@ -150,16 +162,16 @@
"Autopano command: "
msgstr ""
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:307
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:416
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:369
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:478
msgid "autopano failure"
msgstr ""
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:333 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:239
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:395 src/hugin/PreferencesDialog.cpp:239
msgid "Executables (*.exe,*.vbs,*.cmd)|*.exe;*.vbs;*.cmd"
msgstr ""
-#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:414
+#: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:476
msgid ""
"\n"
" current directory:"
@@ -204,34 +216,34 @@
msgid "Distance"
msgstr ""
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:406
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:405
msgid "No corresponding point found"
msgstr ""
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:475
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:474
msgid "new control point added"
msgstr ""
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:575 src/hugin/CPEditorPanel.cpp:781
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:574 src/hugin/CPEditorPanel.cpp:780
msgid "searching similar point..."
msgstr ""
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:594 src/hugin/CPEditorPanel.cpp:709
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:593 src/hugin/CPEditorPanel.cpp:708
msgid "Error during Fine-tune"
msgstr ""
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:625
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:624
msgid "Estimated point outside image"
msgstr ""
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:827
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:826
#, c-format
msgid ""
"Point finetuned, angle: %.0f deg, correlation coefficient: %0.3f, curvature: "
"%0.3f %0.3f "
msgstr ""
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:833
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:832
#, c-format
msgid ""
"No similar point found.\n"
@@ -239,36 +251,36 @@
"peak curvature: (%.3f, %.3f) ( should be > %.3f)"
msgstr ""
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:835
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:834
msgid "No similar point found"
msgstr ""
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1151 src/hugin/CPListFrame.cpp:402
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1150 src/hugin/CPListFrame.cpp:402
#: src/hugin/PreviewFrame.cpp:156 src/hugin/xrc/cp_editor_panel.xrs:24
msgid "normal"
msgstr ""
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1154 src/hugin/CPListFrame.cpp:405
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1153 src/hugin/CPListFrame.cpp:405
msgid "vert. Line"
msgstr ""
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1157 src/hugin/CPListFrame.cpp:408
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1156 src/hugin/CPListFrame.cpp:408
msgid "horiz. Line"
msgstr ""
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1412
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1411
msgid "Cannot estimate image position without control points"
msgstr ""
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1603
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1602
msgid "Select Point in right image"
msgstr ""
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1615
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1614
msgid "Select Point in left image"
msgstr ""
-#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1634
+#: src/hugin/CPEditorPanel.cpp:1633
msgid "change points, or press right mouse button to add the pair"
msgstr ""
@@ -366,6 +378,15 @@
msgid "Always center Crop on d,e"
msgstr ""
+#: src/hugin/ImageCenter.cpp:105 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:68
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: src/hugin/ImageCenter.cpp:110 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:310
+#: src/hugin/xrc/edit_text.xrs:3 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:70
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: src/hugin/ImageCenter.cpp:207 src/hugin/ImageCenter.cpp:222
#: src/hugin/ImageCenter.cpp:237 src/hugin/ImageCenter.cpp:252
msgid "Please enter a valid number"
@@ -473,55 +494,55 @@
msgid "Equirectangular"
msgstr ""
-#: src/hugin/ImagesPanel.cpp:271 src/hugin/ImagesPanel.cpp:292
-#: src/hugin/ImagesPanel.cpp:312
+#: src/hugin/ImagesPanel.cpp:270 src/hugin/ImagesPanel.cpp:291
+#: src/hugin/ImagesPanel.cpp:311
msgid "Value must be numeric."
msgstr ""
-#: src/hugin/ImagesPanel.cpp:563
+#: src/hugin/ImagesPanel.cpp:562
#, c-format
msgid "Really Delete %d control points?"
msgstr ""
-#: src/hugin/ImagesPanel.cpp:565
+#: src/hugin/ImagesPanel.cpp:564
msgid "Delete Control Points"
msgstr ""
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:649
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:650
msgid "Not a jpeg file:"
msgstr ""
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:654 src/hugin/LensPanel.cpp:708
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:784 src/hugin/LensPanel.cpp:800
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:818
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:655 src/hugin/LensPanel.cpp:709
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:785 src/hugin/LensPanel.cpp:801
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:819
msgid "Please select an image and try again"
msgstr ""
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:672
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:673
msgid "Save lens parameters file"
msgstr ""
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:674 src/hugin/LensPanel.cpp:724
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:675 src/hugin/LensPanel.cpp:725
msgid "Lens Project Files (*.ini)|*.ini|All files (*.*)|*.*"
msgstr ""
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:722
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:723
msgid "Load lens parameters"
msgstr ""
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:808
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:809
msgid "Enter new lens number"
msgstr ""
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:808
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:809
msgid "Lens number"
msgstr ""
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:809
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:810
msgid "Change lens number"
msgstr ""
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:833
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:834
msgid ""
"Enter Crop Factor for image\n"
"\n"
@@ -531,7 +552,7 @@
"where diagnal is the diagonal (in mm) of the film or imaging chip."
msgstr ""
-#: src/hugin/LensPanel.cpp:834
+#: src/hugin/LensPanel.cpp:835
msgid "Adding Image"
msgstr ""
@@ -560,80 +581,90 @@
msgid "forced close"
msgstr ""
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:491
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:476 src/hugin/MainFrame.cpp:504
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:523 src/hugin/PanoPanel.cpp:495
+msgid "No images - Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:476 src/hugin/MainFrame.cpp:504
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:523 src/hugin/PanoPanel.cpp:495
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:495
#, c-format
msgid "saved project %s"
msgstr ""
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:500
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:508
msgid "Save project file"
msgstr ""
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:502
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:510
msgid "Project files (*.pto)|*.pto|All files (*.*)|*.*"
msgstr ""
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:515
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:527
msgid "Save PTStitcher script file"
msgstr ""
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:517
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:529
msgid "PTStitcher files (*.txt)|*.txt"
msgstr ""
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:543
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:555
msgid "Open project: "
msgstr ""
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:555
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:567
msgid "Project opened"
msgstr ""
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:565
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:577
msgid "Error opening project: "
msgstr ""
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:583
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:595
msgid "Open project file"
msgstr ""
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:585
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:597
msgid ""
"Project files (*.pto,*.ptp,*.pts,*.oto)|*.pto;*.ptp;*.pts;*.oto;|All files "
"(*.*)|*.*"
msgstr ""
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:593
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:605
msgid "Open project: cancel"
msgstr ""
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:615 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:169
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:627 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:169
msgid ""
"Image files (*.jpg)|*.jpg;*.JPG|Image files (*.png)|*.png;*.PNG|Image files "
"(*.tif)|*.tif;*.TIF|All files (*.*)|*.*"
msgstr ""
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:616 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:170
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:628 src/include/hugin/wxPanoCommand.h:170
msgid "Add images"
msgstr ""
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:660
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:672
msgid "Add Image: cancel"
msgstr ""
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:985
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:997
msgid "hugin - FAQ"
msgstr ""
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:1064
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:1076
msgid "Fine-tuning all points"
msgstr ""
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:1066
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:1078
msgid "Finetuning"
msgstr ""
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:1150
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:1162
#, c-format
msgid ""
"%d points fine-tuned, %d points not updated due to low correlation\n"
@@ -649,7 +680,7 @@
"Use the Control Point list (F3) to see all point of the current project\n"
msgstr ""
-#: src/hugin/MainFrame.cpp:1152
+#: src/hugin/MainFrame.cpp:1164
msgid "Fine-tune result"
msgstr ""
@@ -692,7 +723,7 @@
msgid "No enblend commandline tool selected"
msgstr ""
-#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:347
+#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:349
msgid ""
"Can not call enblend with a command line > 2000 characters.\n"
"This is a Windows limitiation\n"
@@ -700,31 +731,31 @@
"a shorter pathname"
msgstr ""
-#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:353
+#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:355
msgid "Running Enblend"
msgstr ""
-#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:353
+#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:355
msgid ""
"Enblend will take a while to finish processing the panorama\n"
"You can watch the enblend progress in the command window"
msgstr ""
-#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:359
+#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:363
msgid ""
"Could not execute enblend, system() failed: \n"
"Command was :"
msgstr ""
-#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:360
+#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:364
msgid "Error returned was :"
msgstr ""
-#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:388
+#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:392
msgid "CreateProcess Error"
msgstr ""
-#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:401
+#: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:406
msgid "enblend error"
msgstr ""
@@ -872,7 +903,7 @@
msgid "width needs to be an integer bigger than 0"
msgstr ""
-#: src/hugin/PanoPanel.cpp:502
+#: src/hugin/PanoPanel.cpp:506
msgid "Create panorama image"
msgstr ""
@@ -908,7 +939,8 @@
msgid "Select PTStitcher"
msgstr ""
-#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:188 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:108
+#: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:188 src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:109
+#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:123
msgid "Select PTOptimizer"
msgstr ""
@@ -1048,33 +1080,32 @@
msgid "PTStitcher note"
msgstr ""
-#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:116
+#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:117
msgid "No PTOptimizer.exe selected"
msgstr ""
-#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:140
+#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:131
+msgid "No PTOptimizer selected"
+msgstr ""
+
+#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:155
msgid "Failed to launch PTOptimizer."
msgstr ""
-#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:151
+#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:166
msgid "Could not obtain PTOptimizer output"
msgstr ""
-#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:161
+#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:176
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:223
+#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:238
#, c-format
msgid "Strategy %d, Iteration %d, average distance: %f"
msgstr ""
-#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:295 src/hugin/xrc/edit_text.xrs:3
-#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:70
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:327
+#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:342
msgid ""
"Optimizer run finished.\n"
"WARNING: a very small Field of View (v) has been estimated\n"
@@ -1088,7 +1119,7 @@
"when the images are already aligned well."
msgstr ""
-#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:329
+#: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:344
#, c-format
msgid ""
"Optimizer run finished.\n"
@@ -2399,10 +2430,6 @@
msgid "Delete remapped tiff files"
msgstr ""
-#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:68
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:71
msgid "Load Defaults"
msgstr ""
|