Revision: 10965
http://gphoto.svn.sourceforge.net/gphoto/?rev=10965&view=rev
Author: marcusmeissner
Date: 2008-02-24 12:16:09 -0800 (Sun, 24 Feb 2008)
Log Message:
-----------
make update-po
Modified Paths:
--------------
trunk/libgphoto2/po/da.po
trunk/libgphoto2/po/de.po
trunk/libgphoto2/po/es.po
trunk/libgphoto2/po/eu.po
trunk/libgphoto2/po/fr.po
trunk/libgphoto2/po/hu.po
trunk/libgphoto2/po/it.po
trunk/libgphoto2/po/ja.po
trunk/libgphoto2/po/nb.po
trunk/libgphoto2/po/nl.po
trunk/libgphoto2/po/pl.po
trunk/libgphoto2/po/ru.po
trunk/libgphoto2/po/sl.po
trunk/libgphoto2/po/sv.po
trunk/libgphoto2/po/uk.po
trunk/libgphoto2/po/zh_CN.po
Modified: trunk/libgphoto2/po/da.po
===================================================================
--- trunk/libgphoto2/po/da.po 2008-02-24 18:43:47 UTC (rev 10964)
+++ trunk/libgphoto2/po/da.po 2008-02-24 20:16:09 UTC (rev 10965)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2 2.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@..."
-"POT-Creation-Date: 2008-02-11 10:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-24 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 09:09+0200\n"
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@..."
"Language-Team: Danish <dansk@..."
@@ -525,7 +525,7 @@
#: camlibs/canon/library.c:1626 camlibs/canon/library.c:1627
#: camlibs/canon/library.c:1665 camlibs/canon/library.c:1666
#: camlibs/canon/library.c:1699 camlibs/canon/library.c:1700
-#: camlibs/ptp2/library.c:1863 camlibs/ptp2/library.c:1865
+#: camlibs/ptp2/library.c:1882 camlibs/ptp2/library.c:1884
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3693
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
@@ -2131,7 +2131,7 @@
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
#: camlibs/ptp2/config.c:1646 camlibs/ptp2/config.c:2282
-#: camlibs/ptp2/library.c:2157 camlibs/ptp2/library.c:2161
+#: camlibs/ptp2/library.c:2176 camlibs/ptp2/library.c:2180
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3679 camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -2565,7 +2565,7 @@
"\n"
"Spørgsmål og kommentarer værdsættes."
-#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:198
+#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:177
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera is a Kodak EZ200.\n"
@@ -2574,7 +2574,7 @@
"Dit USB kamera er et Kodak EZ200.\n"
"Antallet af billeder er %i\n"
-#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:206
+#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:185
msgid ""
"Kodak EZ200 driver\n"
"Bucas Jean-Francois <jfbucas@..."
@@ -3546,7 +3546,7 @@
"Filstørrelse er %ld byte. Størst mulige fil der kan oplægges er: %i byte."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:471 camlibs/panasonic/dc1580.c:591
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:843
msgid "Uploading..."
msgstr "Oplægger..."
@@ -4472,8 +4472,8 @@
msgid "Long distance"
msgstr "Lang afstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/library.c:2166
-#: camlibs/ptp2/library.c:2180 camlibs/ptp2/ptp.c:3898
+#: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/library.c:2185
+#: camlibs/ptp2/library.c:2199 camlibs/ptp2/ptp.c:3898
msgid "Undefined"
msgstr "Ikke defineret"
@@ -5159,7 +5159,7 @@
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP protokol fejl, svar forventet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1081
+#: camlibs/ptp2/library.c:1083
#, fuzzy
msgid ""
"PTP2 driver\n"
@@ -5185,76 +5185,76 @@
"\n"
"God fornøjelse!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1158
+#: camlibs/ptp2/library.c:1160
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon søger tilstand"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1164
+#: camlibs/ptp2/library.c:1166
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr "Canon tillad-søger fejlede: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1170
+#: camlibs/ptp2/library.c:1172
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr "Canon hent-søgerbillede fejlede: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1181
+#: camlibs/ptp2/library.c:1183
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr "Canon slå-søger-fra fejlede: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1297
+#: camlibs/ptp2/library.c:1299
msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
msgstr "Beklager, dit kamera understøtter ikke Nikon optagning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1383
+#: camlibs/ptp2/library.c:1385
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture"
msgstr "Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon EOS optagning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1389
-#, c-format
-msgid "Canon EOS Capture failed: %d"
+#: camlibs/ptp2/library.c:1391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon EOS Capture failed: %x"
msgstr "Canon EOS optagning fejlede: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1397
-#, c-format
-msgid "Canon EOS Get Changes failed: %d"
+#: camlibs/ptp2/library.c:1399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon EOS Get Changes failed: %x"
msgstr "Canon EOS hent ændringer fejlede: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1477
+#: camlibs/ptp2/library.c:1481
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
msgstr ""
"Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon optagningsinitiering"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1488
+#: camlibs/ptp2/library.c:1492
msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
msgstr ""
"Beklager, initiering af dit kamera virkede ikke. Send en fejlmelding, tak."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1507
-#, c-format
-msgid "Canon Capture failed: %d"
+#: camlibs/ptp2/library.c:1514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon Capture failed: %x"
msgstr "Canon optagning fejlede: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1611
+#: camlibs/ptp2/library.c:1630
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Beklager, dit kamera understøtter ikke almen optagning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1687
+#: camlibs/ptp2/library.c:1706
#, c-format
msgid "No event received, error %x."
msgstr "Ingen hændelse modtaget, fejl %x."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1861
+#: camlibs/ptp2/library.c:1880
msgid "read only"
msgstr "skrivebeskyttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1862
+#: camlibs/ptp2/library.c:1881
msgid "readwrite"
msgstr "læse/skrive"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1996
+#: camlibs/ptp2/library.c:2015
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -5269,7 +5269,7 @@
"Fremstiller udvidelses ID: 0x%08x\n"
"Fremstiller udvidelsesbeskrivelse: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2014
+#: camlibs/ptp2/library.c:2033
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5278,22 +5278,22 @@
"\n"
"Optageformater: "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2028
+#: camlibs/ptp2/library.c:2047
#, c-format
msgid "Display Formats: "
msgstr "Visningsformater: "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2044
+#: camlibs/ptp2/library.c:2063
#, c-format
msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
msgstr "Understøttede MTP objektegenskaber:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2060
+#: camlibs/ptp2/library.c:2079
#, c-format
msgid " PTP error %04x on query"
msgstr " PTP fejl %04x ved forespørgsel"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2077
+#: camlibs/ptp2/library.c:2096
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5302,77 +5302,77 @@
"\n"
"Enhedens egenskaber:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2081
+#: camlibs/ptp2/library.c:2100
#, c-format
msgid "\tFile Download, "
msgstr "\tFil hjemhentning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2084
+#: camlibs/ptp2/library.c:2103
#, c-format
msgid "File Deletion, "
msgstr "Filsletning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2086
+#: camlibs/ptp2/library.c:2105
#, c-format
msgid "No File Deletion, "
msgstr "Ingen filsletning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2090
+#: camlibs/ptp2/library.c:2109
#, c-format
msgid "File Upload\n"
msgstr "Filoplægning\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2092
+#: camlibs/ptp2/library.c:2111
#, c-format
msgid "No File Upload\n"
msgstr "Ingen filoplægning\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2097
+#: camlibs/ptp2/library.c:2116
#, c-format
msgid "\tGeneric Image Capture, "
msgstr "\tAlmen billedoptagning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2099
+#: camlibs/ptp2/library.c:2118
#, c-format
msgid "\tNo Image Capture, "
msgstr "\tIngen billedoptagning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2102
+#: camlibs/ptp2/library.c:2121
#, c-format
msgid "Open Capture, "
msgstr "Åben optagning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2104
+#: camlibs/ptp2/library.c:2123
#, c-format
msgid "No Open Capture, "
msgstr "Ingen åben optagning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2110
+#: camlibs/ptp2/library.c:2129
#, c-format
msgid "Canon Capture\n"
msgstr "Canon optagning\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2114
+#: camlibs/ptp2/library.c:2133
#, c-format
msgid "Nikon Capture\n"
msgstr "Nikon optagning\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2116
+#: camlibs/ptp2/library.c:2135
#, c-format
msgid "No vendor specific capture\n"
msgstr "Ingen fremstillerspecifik optagning\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2124
+#: camlibs/ptp2/library.c:2143
#, c-format
msgid "\tNikon Wifi support\n"
msgstr "\tNikon Wifi understøttelse\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2130
+#: camlibs/ptp2/library.c:2149
#, c-format
msgid "\tCanon Wifi support\n"
msgstr "\tCanon Wifi understøttelse\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2141
+#: camlibs/ptp2/library.c:2160
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5381,93 +5381,93 @@
"\n"
"Sammendrag for lagerenheder:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2156
+#: camlibs/ptp2/library.c:2175
#, c-format
msgid "\tStorageDescription: %s\n"
msgstr "\tBeskrivelse af lagerenheder: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2160
+#: camlibs/ptp2/library.c:2179
#, c-format
msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
msgstr "\tVolumen mærkat: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2167
+#: camlibs/ptp2/library.c:2186
msgid "Builtin ROM"
msgstr "Indbygget rom"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2168
+#: camlibs/ptp2/library.c:2187
msgid "Removable ROM"
msgstr "Udtagelig rom"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2169
+#: camlibs/ptp2/library.c:2188
msgid "Builtin RAM"
msgstr "Indbygget ram"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2170
+#: camlibs/ptp2/library.c:2189
msgid "Removable RAM (memory card)"
msgstr "Udtagelig ram (hukommelseskort)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2172 camlibs/ptp2/library.c:2185
-#: camlibs/ptp2/library.c:2197
+#: camlibs/ptp2/library.c:2191 camlibs/ptp2/library.c:2204
+#: camlibs/ptp2/library.c:2216
#, c-format
msgid "Unknown: 0x%04x\n"
msgstr "Ukendt: 0x%04x\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2176
+#: camlibs/ptp2/library.c:2195
#, c-format
msgid "\tStorage Type: %s\n"
msgstr "\tLagringstype: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2181
+#: camlibs/ptp2/library.c:2200
msgid "Generic Flat"
msgstr "Almen flad"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2182
+#: camlibs/ptp2/library.c:2201
msgid "Generic Hierarchical"
msgstr "Almen hierarkisk"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2183
+#: camlibs/ptp2/library.c:2202
msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
msgstr "Digitalkamera layout (DCIM)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2189
+#: camlibs/ptp2/library.c:2208
#, c-format
msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
msgstr "\tFilsystemtype: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2193
+#: camlibs/ptp2/library.c:2212
msgid "Read-Write"
msgstr "Læse-skrive"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2194
+#: camlibs/ptp2/library.c:2213
msgid "Read-Only"
msgstr "Kun læsning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2195
+#: camlibs/ptp2/library.c:2214
msgid "Read Only with Object deletion"
msgstr "Kun-læse med objekt-sletning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2201
+#: camlibs/ptp2/library.c:2220
#, c-format
msgid "\tAccess Capability: %s\n"
msgstr "\tTilgangskapacitet: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2203
+#: camlibs/ptp2/library.c:2222
#, c-format
msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
msgstr "\tMaksimal kapacitet: %llu (%lu MB)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2208
+#: camlibs/ptp2/library.c:2227
#, c-format
msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
msgstr "\tLedig plads (byte): %llu (%lu MB)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2213
+#: camlibs/ptp2/library.c:2232
#, c-format
msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
msgstr "\tLedig plads (billeder): %d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2221
+#: camlibs/ptp2/library.c:2240
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5476,25 +5476,25 @@
"\n"
"Enhedsengenskabs-sammendrag:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2247
+#: camlibs/ptp2/library.c:2266
#, c-format
msgid " not read out.\n"
msgstr " ikke læsning ud.\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3214 camlibs/ptp2/library.c:3218
+#: camlibs/ptp2/library.c:3233 camlibs/ptp2/library.c:3237
#, c-format
msgid "File '%s/%s' does not exist."
msgstr "Filen '%s/%s' findes ikke."
-#: camlibs/ptp2/library.c:3224
+#: camlibs/ptp2/library.c:3243
msgid "Metadata only supported for MTP devices."
msgstr "Metadata understøttes kun for MTP enheder"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3913
+#: camlibs/ptp2/library.c:3932
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Initialisation af kamera"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4081
+#: camlibs/ptp2/library.c:4100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, "
@@ -7035,7 +7035,7 @@
msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s."
msgstr "Forkerte tegn (0x%x, 0x%x). Kontakt %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:256 camlibs/ricoh/ricoh.c:325
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:256 camlibs/ricoh/ricoh.c:331
#, c-format
msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s."
msgstr "Kameraet optaget. Hvis problemet fortsætter, kontakt %s."
@@ -7050,22 +7050,22 @@
msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s."
msgstr "Kommunikationsfejl endda efter 2 ekstra forsøg. Kontakt %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:339
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:345
#, c-format
msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s."
msgstr "Kameraet er i en forkert tilstand. Kontakt %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:348
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:354
#, c-format
msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s."
msgstr "Kameraet accepterede ikke parametrene. Kontakt %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:354
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:360
#, c-format
msgid "An unknown error occurred. Please contact %s."
msgstr "En ukendt fejl opstod. Kontakt %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:816
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:822
#, c-format
msgid ""
"The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
Modified: trunk/libgphoto2/po/de.po
===================================================================
--- trunk/libgphoto2/po/de.po 2008-02-24 18:43:47 UTC (rev 10964)
+++ trunk/libgphoto2/po/de.po 2008-02-24 20:16:09 UTC (rev 10965)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@..."
-"POT-Creation-Date: 2008-02-11 10:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-24 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-11 21:59+0200\n"
"Last-Translator: Marcus Meissner <marcus@..."
"Language-Team: <de@..."
@@ -521,7 +521,7 @@
#: camlibs/canon/library.c:1626 camlibs/canon/library.c:1627
#: camlibs/canon/library.c:1665 camlibs/canon/library.c:1666
#: camlibs/canon/library.c:1699 camlibs/canon/library.c:1700
-#: camlibs/ptp2/library.c:1863 camlibs/ptp2/library.c:1865
+#: camlibs/ptp2/library.c:1882 camlibs/ptp2/library.c:1884
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3693
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -2124,7 +2124,7 @@
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
#: camlibs/ptp2/config.c:1646 camlibs/ptp2/config.c:2282
-#: camlibs/ptp2/library.c:2157 camlibs/ptp2/library.c:2161
+#: camlibs/ptp2/library.c:2176 camlibs/ptp2/library.c:2180
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3679 camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "None"
msgstr "Keine"
@@ -2559,7 +2559,7 @@
"\n"
"Fragen und Kommentare werden gesch\xE4tzt."
-#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:198
+#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:177
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera is a Kodak EZ200.\n"
@@ -2568,7 +2568,7 @@
"Ihre USB Kamera ist eine Kodaz EZ200.\n"
"Anzahl Bilder= %i\n"
-#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:206
+#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:185
msgid ""
"Kodak EZ200 driver\n"
"Bucas Jean-Francois <jfbucas@..."
@@ -3546,7 +3546,7 @@
"Dateigr\xF6\xDFe ist %ld bytes. Gr\xF6\xDFtm\xF6gliche Datei f\xFCr das Hochladen ist %i bytes."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:471 camlibs/panasonic/dc1580.c:591
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:843
msgid "Uploading..."
msgstr "Lade Bild hoch..."
@@ -4481,8 +4481,8 @@
msgid "Long distance"
msgstr "Weite Entfernung"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/library.c:2166
-#: camlibs/ptp2/library.c:2180 camlibs/ptp2/ptp.c:3898
+#: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/library.c:2185
+#: camlibs/ptp2/library.c:2199 camlibs/ptp2/ptp.c:3898
msgid "Undefined"
msgstr "Undefiniert"
@@ -5179,7 +5179,7 @@
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP-Protokollfehler: Antwort erwartet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1081
+#: camlibs/ptp2/library.c:1083
#, fuzzy
msgid ""
"PTP2 driver\n"
@@ -5205,79 +5205,79 @@
"\n"
"Viel Spa\xDF!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1158
+#: camlibs/ptp2/library.c:1160
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Diese Kamera unterst\xFCtzt nicht den Canon Viewfinder Modus"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1164
+#: camlibs/ptp2/library.c:1166
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr "Anschalten des Viewfinder fehlgeschlagen: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1170
+#: camlibs/ptp2/library.c:1172
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr "Holen des Viewfinder Bildes fehlgeschlagen: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1181
+#: camlibs/ptp2/library.c:1183
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr "Abschalten des Viewfinders fehlgeschlagen: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1297
+#: camlibs/ptp2/library.c:1299
msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
msgstr "Diese Kamera unterst\xFCtzt keine Nikon spezifische Aufnahme von Bildern"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1383
+#: camlibs/ptp2/library.c:1385
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture"
msgstr "Diese Canon Kamera unterst\xFCtzt nicht den Canon Aufnahme Modus"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1389
+#: camlibs/ptp2/library.c:1391
#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon EOS Capture failed: %d"
-msgstr "Canon Aufnahme fehlgeschlagen: %d"
+msgid "Canon EOS Capture failed: %x"
+msgstr "Canon Aufnahme fehlgeschlagen: %x"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1397
+#: camlibs/ptp2/library.c:1399
#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon EOS Get Changes failed: %d"
-msgstr "Canon Aufnahme fehlgeschlagen: %d"
+msgid "Canon EOS Get Changes failed: %x"
+msgstr "Canon Aufnahme fehlgeschlagen: %x"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1477
+#: camlibs/ptp2/library.c:1481
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
msgstr ""
"Diese Kamera versteht leider den Canon-Befehl zum Beginn von Aufnahmen per "
"Fernausl\xF6ser nicht"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1488
+#: camlibs/ptp2/library.c:1492
msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
msgstr ""
"Das Initialisieren Ihrer Kamera hat nicht funktioniert. Bitte reporten Sie "
"dies."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1507
-#, c-format
-msgid "Canon Capture failed: %d"
-msgstr "Canon Aufnahme fehlgeschlagen: %d"
+#: camlibs/ptp2/library.c:1514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon Capture failed: %x"
+msgstr "Canon Aufnahme fehlgeschlagen: %x"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1611
+#: camlibs/ptp2/library.c:1630
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Diese Kamera unterst\xFCtzt keine Aufnahme von Bildern"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1687
+#: camlibs/ptp2/library.c:1706
#, c-format
msgid "No event received, error %x."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1861
+#: camlibs/ptp2/library.c:1880
msgid "read only"
msgstr "schreibgesch\xFCtzt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1862
+#: camlibs/ptp2/library.c:1881
msgid "readwrite"
msgstr "schreibbar"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1996
+#: camlibs/ptp2/library.c:2015
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -5292,7 +5292,7 @@
"H\xE4ndler Kennung: 0x%08x\n"
"H\xE4ndler Beschreibung: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2014
+#: camlibs/ptp2/library.c:2033
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5301,22 +5301,22 @@
"\n"
"Aufnahmeformate: "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2028
+#: camlibs/ptp2/library.c:2047
#, c-format
msgid "Display Formats: "
msgstr "Anzeigeformate: "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2044
+#: camlibs/ptp2/library.c:2063
#, c-format
msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
msgstr "Unterst\xFCtzte MTP Object Properties:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2060
+#: camlibs/ptp2/library.c:2079
#, c-format
msgid " PTP error %04x on query"
msgstr "PTP Fehler %04x beim Abfragen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2077
+#: camlibs/ptp2/library.c:2096
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5325,77 +5325,77 @@
"\n"
"F\xE4higkeiten des Ger\xE4ts:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2081
+#: camlibs/ptp2/library.c:2100
#, c-format
msgid "\tFile Download, "
msgstr "\tDateien Download, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2084
+#: camlibs/ptp2/library.c:2103
#, c-format
msgid "File Deletion, "
msgstr "L\xF6schen von Dateien, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2086
+#: camlibs/ptp2/library.c:2105
#, c-format
msgid "No File Deletion, "
msgstr "kein L\xF6schen von Dateien, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2090
+#: camlibs/ptp2/library.c:2109
#, c-format
msgid "File Upload\n"
msgstr "Hochladen von Dateien\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2092
+#: camlibs/ptp2/library.c:2111
#, c-format
msgid "No File Upload\n"
msgstr "kein Hochladen von Dateien\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2097
+#: camlibs/ptp2/library.c:2116
#, c-format
msgid "\tGeneric Image Capture, "
msgstr "\tGenerische Bild Aufnahme, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2099
+#: camlibs/ptp2/library.c:2118
#, c-format
msgid "\tNo Image Capture, "
msgstr "\tKeine Aufnahme von Bildern, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2102
+#: camlibs/ptp2/library.c:2121
#, c-format
msgid "Open Capture, "
msgstr "Offene Aufnahme, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2104
+#: camlibs/ptp2/library.c:2123
#, c-format
msgid "No Open Capture, "
msgstr "keine Offene Aufnahme, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2110
+#: camlibs/ptp2/library.c:2129
#, c-format
msgid "Canon Capture\n"
msgstr "Canon Aufnahme\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2114
+#: camlibs/ptp2/library.c:2133
#, c-format
msgid "Nikon Capture\n"
msgstr "Nikon Aufnahme\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2116
+#: camlibs/ptp2/library.c:2135
#, c-format
msgid "No vendor specific capture\n"
msgstr "Kein Vendor spezifischer Aufnahmemodus\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2124
+#: camlibs/ptp2/library.c:2143
#, c-format
msgid "\tNikon Wifi support\n"
msgstr "\tNikon WiFi Unterst\xFCtzung\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2130
+#: camlibs/ptp2/library.c:2149
#, c-format
msgid "\tCanon Wifi support\n"
msgstr "\tCanon WiFI Unterst\xFCtzung\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2141
+#: camlibs/ptp2/library.c:2160
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5404,93 +5404,93 @@
"\n"
"Informationen \xFCber Speichermedium:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2156
+#: camlibs/ptp2/library.c:2175
#, c-format
msgid "\tStorageDescription: %s\n"
msgstr "\tBeschreibung des Speicherger\xE4ts: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2160
+#: camlibs/ptp2/library.c:2179
#, c-format
msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
msgstr "\tLabel des Speicherger\xE4tes: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2167
+#: camlibs/ptp2/library.c:2186
msgid "Builtin ROM"
msgstr "Eingebautes ROM"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2168
+#: camlibs/ptp2/library.c:2187
msgid "Removable ROM"
msgstr "Entfernbares ROM"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2169
+#: camlibs/ptp2/library.c:2188
msgid "Builtin RAM"
msgstr "Eingebauter Speicher"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2170
+#: camlibs/ptp2/library.c:2189
msgid "Removable RAM (memory card)"
msgstr "Entfernbarer Speicher (Karte)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2172 camlibs/ptp2/library.c:2185
-#: camlibs/ptp2/library.c:2197
+#: camlibs/ptp2/library.c:2191 camlibs/ptp2/library.c:2204
+#: camlibs/ptp2/library.c:2216
#, c-format
msgid "Unknown: 0x%04x\n"
msgstr "Unbekannt: 0x%04x\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2176
+#: camlibs/ptp2/library.c:2195
#, c-format
msgid "\tStorage Type: %s\n"
msgstr "\tSpeichertyp: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2181
+#: camlibs/ptp2/library.c:2200
msgid "Generic Flat"
msgstr "Generisch flacher Modus"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2182
+#: camlibs/ptp2/library.c:2201
msgid "Generic Hierarchical"
msgstr "Generisch hierarchischer Modus"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2183
+#: camlibs/ptp2/library.c:2202
msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
msgstr "Standard Digital Kamera Layout (DCIM)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2189
+#: camlibs/ptp2/library.c:2208
#, c-format
msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
msgstr "\tTyp des Dateisystems: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2193
+#: camlibs/ptp2/library.c:2212
msgid "Read-Write"
msgstr "Lesen und Schreiben"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2194
+#: camlibs/ptp2/library.c:2213
msgid "Read-Only"
msgstr "nur Lesen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2195
+#: camlibs/ptp2/library.c:2214
msgid "Read Only with Object deletion"
msgstr "Nur Lesen und L\xF6schen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2201
+#: camlibs/ptp2/library.c:2220
#, c-format
msgid "\tAccess Capability: %s\n"
msgstr "\tZugriffsm\xF6glichkeiten: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2203
+#: camlibs/ptp2/library.c:2222
#, c-format
msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
msgstr "\tMaximale Kapazit\xE4t: %llu (%lu MB)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2208
+#: camlibs/ptp2/library.c:2227
#, c-format
msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
msgstr "\tFreier Platz (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2213
+#: camlibs/ptp2/library.c:2232
#, c-format
msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
msgstr "\tFreier Speicher (Bilder): %d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2221
+#: camlibs/ptp2/library.c:2240
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5499,25 +5499,25 @@
"\n"
"Properties des Ger\xE4ts:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2247
+#: camlibs/ptp2/library.c:2266
#, c-format
msgid " not read out.\n"
msgstr " nicht ausgelesen.\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3214 camlibs/ptp2/library.c:3218
+#: camlibs/ptp2/library.c:3233 camlibs/ptp2/library.c:3237
#, c-format
msgid "File '%s/%s' does not exist."
msgstr "Datei \xBB%s/%s\xAB existiert nicht"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3224
+#: camlibs/ptp2/library.c:3243
msgid "Metadata only supported for MTP devices."
msgstr "Der Metadaten Dateityp ist nur f\xFCr MTP Ger\xE4te unterst\xFCtzt."
-#: camlibs/ptp2/library.c:3913
+#: camlibs/ptp2/library.c:3932
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Initialisiere Kamera"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4081
+#: camlibs/ptp2/library.c:4100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, "
@@ -7085,7 +7085,7 @@
msgstr ""
"Fehlerhafte Zeichen (0x%x, 0x%x). Bitte kontaktieren Sie %s (auf Englisch)."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:256 camlibs/ricoh/ricoh.c:325
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:256 camlibs/ricoh/ricoh.c:331
#, c-format
msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s."
msgstr ""
@@ -7106,28 +7106,28 @@
"Kommunikationsproblem selbst nach 2 Versuchen.\n"
"Bitte kontaktieren Sie %s (auf Englisch)."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:339
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:345
#, c-format
msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s."
msgstr ""
"Kamera ist im falschen Modus.\n"
"Bitte kontaktieren Sie %s (auf Englisch)."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:348
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:354
#, c-format
msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s."
msgstr ""
"Kamera akzeptierte die Parameter nicht.\n"
"Bitte kontaktieren Sie %s (auf Englisch)."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:354
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:360
#, c-format
msgid "An unknown error occurred. Please contact %s."
msgstr ""
"Ein unbekannter Fehler trat auf.\n"
"Bitte kontaktieren Sie %s (auf Englisch)."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:816
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:822
#, c-format
msgid ""
"The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
Modified: trunk/libgphoto2/po/es.po
===================================================================
--- trunk/libgphoto2/po/es.po 2008-02-24 18:43:47 UTC (rev 10964)
+++ trunk/libgphoto2/po/es.po 2008-02-24 20:16:09 UTC (rev 10965)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@..."
-"POT-Creation-Date: 2008-02-11 10:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-24 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-11 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Quique <quique@..."
"Language-Team: Spanish <es@..."
@@ -508,7 +508,7 @@
#: camlibs/canon/library.c:1626 camlibs/canon/library.c:1627
#: camlibs/canon/library.c:1665 camlibs/canon/library.c:1666
#: camlibs/canon/library.c:1699 camlibs/canon/library.c:1700
-#: camlibs/ptp2/library.c:1863 camlibs/ptp2/library.c:1865
+#: camlibs/ptp2/library.c:1882 camlibs/ptp2/library.c:1884
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3693
#, fuzzy
msgid "Unknown"
@@ -2081,7 +2081,7 @@
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
#: camlibs/ptp2/config.c:1646 camlibs/ptp2/config.c:2282
-#: camlibs/ptp2/library.c:2157 camlibs/ptp2/library.c:2161
+#: camlibs/ptp2/library.c:2176 camlibs/ptp2/library.c:2180
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3679 camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -2510,14 +2510,14 @@
"\n"
"Sus preguntas y comentarios ser\xE1n bienvenidos."
-#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:198
+#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:177
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera is a Kodak EZ200.\n"
"Number of PICs = %i\n"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:206
+#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:185
msgid ""
"Kodak EZ200 driver\n"
"Bucas Jean-Francois <jfbucas@..."
@@ -3473,7 +3473,7 @@
"de: %i bytes."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:471 camlibs/panasonic/dc1580.c:591
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:843
msgid "Uploading..."
msgstr "Enviando..."
@@ -4470,8 +4470,8 @@
msgid "Long distance"
msgstr "Posici\xF3n del foco"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/library.c:2166
-#: camlibs/ptp2/library.c:2180 camlibs/ptp2/ptp.c:3898
+#: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/library.c:2185
+#: camlibs/ptp2/library.c:2199 camlibs/ptp2/ptp.c:3898
#, fuzzy
msgid "Undefined"
msgstr "Error no definido de PTP"
@@ -5242,7 +5242,7 @@
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP. Error de protocolo, se esperaba respuesta"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1081
+#: camlibs/ptp2/library.c:1083
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@..."
@@ -5256,80 +5256,80 @@
"Enjoy!"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1158
+#: camlibs/ptp2/library.c:1160
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Su c\xE1mara no soporta cambiar los nombres de fichero."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1164
+#: camlibs/ptp2/library.c:1166
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1170
+#: camlibs/ptp2/library.c:1172
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1181
+#: camlibs/ptp2/library.c:1183
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1297
+#: camlibs/ptp2/library.c:1299
#, fuzzy
msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
msgstr "Su c\xE1mara no soporta cambiar los nombres de fichero."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1383
+#: camlibs/ptp2/library.c:1385
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture"
msgstr "Su c\xE1mara no soporta cambiar los nombres de fichero."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1389
+#: camlibs/ptp2/library.c:1391
#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon EOS Capture failed: %d"
+msgid "Canon EOS Capture failed: %x"
msgstr "Captura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1397
-#, c-format
-msgid "Canon EOS Get Changes failed: %d"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/library.c:1399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon EOS Get Changes failed: %x"
+msgstr "Captura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1477
+#: camlibs/ptp2/library.c:1481
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
msgstr "Su c\xE1mara no soporta cambiar los nombres de fichero."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1488
+#: camlibs/ptp2/library.c:1492
msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1507
-#, c-format
-msgid "Canon Capture failed: %d"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/library.c:1514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon Capture failed: %x"
+msgstr "Captura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1611
+#: camlibs/ptp2/library.c:1630
#, fuzzy
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Su c\xE1mara no soporta cambiar los nombres de fichero."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1687
+#: camlibs/ptp2/library.c:1706
#, c-format
msgid "No event received, error %x."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1861
+#: camlibs/ptp2/library.c:1880
#, fuzzy
msgid "read only"
msgstr "preparada"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1862
+#: camlibs/ptp2/library.c:1881
msgid "readwrite"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1996
+#: camlibs/ptp2/library.c:2015
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -5344,226 +5344,226 @@
"ID extensi\xF3n del fabricante: 0x%08x\n"
"Descripci\xF3n extensi\xF3n del fabricante: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2014
+#: camlibs/ptp2/library.c:2033
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Capture Formats: "
msgstr "Formato de la fecha"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2028
+#: camlibs/ptp2/library.c:2047
#, fuzzy, c-format
msgid "Display Formats: "
msgstr "Formato de la fecha"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2044
+#: camlibs/ptp2/library.c:2063
#, c-format
msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2060
+#: camlibs/ptp2/library.c:2079
#, c-format
msgid " PTP error %04x on query"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2077
+#: camlibs/ptp2/library.c:2096
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Device Capabilities:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2081
+#: camlibs/ptp2/library.c:2100
#, c-format
msgid "\tFile Download, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2084
+#: camlibs/ptp2/library.c:2103
#, fuzzy, c-format
msgid "File Deletion, "
msgstr "Resoluci\xF3n del fichero"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2086
+#: camlibs/ptp2/library.c:2105
#, fuzzy, c-format
msgid "No File Deletion, "
msgstr "Resoluci\xF3n del fichero"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2090
+#: camlibs/ptp2/library.c:2109
#, fuzzy, c-format
msgid "File Upload\n"
msgstr "El env\xEDo de fichero ha fallado."
-#: camlibs/ptp2/library.c:2092
+#: camlibs/ptp2/library.c:2111
#, c-format
msgid "No File Upload\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2097
+#: camlibs/ptp2/library.c:2116
#, c-format
msgid "\tGeneric Image Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2099
+#: camlibs/ptp2/library.c:2118
#, c-format
msgid "\tNo Image Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2102
+#: camlibs/ptp2/library.c:2121
#, fuzzy, c-format
msgid "Open Capture, "
msgstr "Captura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2104
+#: camlibs/ptp2/library.c:2123
#, c-format
msgid "No Open Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2110
+#: camlibs/ptp2/library.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon Capture\n"
msgstr "Captura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2114
+#: camlibs/ptp2/library.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Nikon Capture\n"
msgstr "Captura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2116
+#: camlibs/ptp2/library.c:2135
#, c-format
msgid "No vendor specific capture\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2124
+#: camlibs/ptp2/library.c:2143
#, c-format
msgid "\tNikon Wifi support\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2130
+#: camlibs/ptp2/library.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "\tCanon Wifi support\n"
msgstr "No se soporta la tarjeta."
-#: camlibs/ptp2/library.c:2141
+#: camlibs/ptp2/library.c:2160
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Storage Devices Summary:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2156
+#: camlibs/ptp2/library.c:2175
#, c-format
msgid "\tStorageDescription: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2160
+#: camlibs/ptp2/library.c:2179
#, c-format
msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2167
+#: camlibs/ptp2/library.c:2186
msgid "Builtin ROM"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2168
+#: camlibs/ptp2/library.c:2187
msgid "Removable ROM"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2169
+#: camlibs/ptp2/library.c:2188
msgid "Builtin RAM"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2170
+#: camlibs/ptp2/library.c:2189
msgid "Removable RAM (memory card)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2172 camlibs/ptp2/library.c:2185
-#: camlibs/ptp2/library.c:2197
+#: camlibs/ptp2/library.c:2191 camlibs/ptp2/library.c:2204
+#: camlibs/ptp2/library.c:2216
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown: 0x%04x\n"
msgstr "desconocido (0x%02x)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2176
+#: camlibs/ptp2/library.c:2195
#, c-format
msgid "\tStorage Type: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2181
+#: camlibs/ptp2/library.c:2200
#, fuzzy
msgid "Generic Flat"
msgstr "General"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2182
+#: camlibs/ptp2/library.c:2201
msgid "Generic Hierarchical"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2183
+#: camlibs/ptp2/library.c:2202
msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2189
+#: camlibs/ptp2/library.c:2208
#, c-format
msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2193
+#: camlibs/ptp2/library.c:2212
msgid "Read-Write"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2194
+#: camlibs/ptp2/library.c:2213
#, fuzzy
msgid "Read-Only"
msgstr "Preparada"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2195
+#: camlibs/ptp2/library.c:2214
msgid "Read Only with Object deletion"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2201
+#: camlibs/ptp2/library.c:2220
#, c-format
msgid "\tAccess Capability: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2203
+#: camlibs/ptp2/library.c:2222
#, c-format
msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2208
+#: camlibs/ptp2/library.c:2227
#, c-format
msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2213
+#: camlibs/ptp2/library.c:2232
#, fuzzy, c-format
msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
msgstr "Cantidad de im\xE1genes: %d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2221
+#: camlibs/ptp2/library.c:2240
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Device Property Summary:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2247
+#: camlibs/ptp2/library.c:2266
#, c-format
msgid " not read out.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3214 camlibs/ptp2/library.c:3218
+#: camlibs/ptp2/library.c:3233 camlibs/ptp2/library.c:3237
#, c-format
msgid "File '%s/%s' does not exist."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3224
+#: camlibs/ptp2/library.c:3243
msgid "Metadata only supported for MTP devices."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3913
+#: camlibs/ptp2/library.c:3932
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Inicializando la c\xE1mara"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4081
+#: camlibs/ptp2/library.c:4100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, "
@@ -7180,7 +7180,7 @@
msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s."
msgstr "Caracteres no v\xE1lidos (0x%x, 0x%x). Por favor, contace con %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:256 camlibs/ricoh/ricoh.c:325
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:256 camlibs/ricoh/ricoh.c:331
#, c-format
msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s."
msgstr ""
@@ -7200,22 +7200,22 @@
"Tiempo de espera superado incluso despu\xE9s de 2 reintentos. Por favor, "
"contacte con %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:339
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:345
#, c-format
msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s."
msgstr "La c\xE1mara est\xE1 en un modo incorrecto. Por favor, contacte con %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:348
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:354
#, c-format
msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s."
msgstr "La c\xE1mara no ha aceptado los par\xE1metros. Por favor, contacte con %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:354
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:360
#, c-format
msgid "An unknown error occurred. Please contact %s."
msgstr "Se ha producido un error desconocido. Por favor, contacte con %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:816
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:822
#, c-format
msgid ""
"The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
Modified: trunk/libgphoto2/po/eu.po
===================================================================
--- trunk/libgphoto2/po/eu.po 2008-02-24 18:43:47 UTC (rev 10964)
+++ trunk/libgphoto2/po/eu.po 2008-02-24 20:16:09 UTC (rev 10965)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@..."
-"POT-Creation-Date: 2008-02-11 10:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-24 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-12 16:52+0200\n"
"Last-Translator: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol@..."
"Language-Team: <itzulpena@..."
@@ -514,7 +514,7 @@
#: camlibs/canon/library.c:1626 camlibs/canon/library.c:1627
#: camlibs/canon/library.c:1665 camlibs/canon/library.c:1666
#: camlibs/canon/library.c:1699 camlibs/canon/library.c:1700
-#: camlibs/ptp2/library.c:1863 camlibs/ptp2/library.c:1865
+#: camlibs/ptp2/library.c:1882 camlibs/ptp2/library.c:1884
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3693
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
@@ -2111,7 +2111,7 @@
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
#: camlibs/ptp2/config.c:1646 camlibs/ptp2/config.c:2282
-#: camlibs/ptp2/library.c:2157 camlibs/ptp2/library.c:2161
+#: camlibs/ptp2/library.c:2176 camlibs/ptp2/library.c:2180
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3679 camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
@@ -2538,7 +2538,7 @@
"\n"
"Galderak eta oharrak ongi etorriak izango dira."
-#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:198
+#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:177
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera is a Kodak EZ200.\n"
@@ -2547,7 +2547,7 @@
"Zure USB kamera Kodak EZ200 da.\n"
"IRUD kopurua = %i\n"
-#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:206
+#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:185
msgid ""
"Kodak EZ200 driver\n"
"Bucas Jean-Francois <jfbucas@..."
@@ -3524,7 +3524,7 @@
"tamaina hau da: %i byte."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:471 camlibs/panasonic/dc1580.c:591
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:843
msgid "Uploading..."
msgstr "Kargatzen..."
@@ -4521,8 +4521,8 @@
msgid "Long distance"
msgstr "Foku-distantzia"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/library.c:2166
-#: camlibs/ptp2/library.c:2180 camlibs/ptp2/ptp.c:3898
+#: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/library.c:2185
+#: camlibs/ptp2/library.c:2199 camlibs/ptp2/ptp.c:3898
#, fuzzy
msgid "Undefined"
msgstr "PTP Definitu gabeko errorea"
@@ -5277,7 +5277,7 @@
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP Protokolo-errorea, erantzuna espero zen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1081
+#: camlibs/ptp2/library.c:1083
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@..."
@@ -5291,78 +5291,78 @@
"Enjoy!"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1158
+#: camlibs/ptp2/library.c:1160
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1164
+#: camlibs/ptp2/library.c:1166
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1170
+#: camlibs/ptp2/library.c:1172
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1181
+#: camlibs/ptp2/library.c:1183
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1297
+#: camlibs/ptp2/library.c:1299
#, fuzzy
msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1383
+#: camlibs/ptp2/library.c:1385
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture"
msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1389
+#: camlibs/ptp2/library.c:1391
#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon EOS Capture failed: %d"
+msgid "Canon EOS Capture failed: %x"
msgstr "Kapturatu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1397
-#, c-format
-msgid "Canon EOS Get Changes failed: %d"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/library.c:1399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon EOS Get Changes failed: %x"
+msgstr "Kapturatu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1477
+#: camlibs/ptp2/library.c:1481
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1488
+#: camlibs/ptp2/library.c:1492
msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1507
-#, c-format
-msgid "Canon Capture failed: %d"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/library.c:1514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon Capture failed: %x"
+msgstr "Kapturatu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1611
+#: camlibs/ptp2/library.c:1630
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1687
+#: camlibs/ptp2/library.c:1706
#, c-format
msgid "No event received, error %x."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1861
+#: camlibs/ptp2/library.c:1880
msgid "read only"
msgstr "irakurtzeko soilik"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1862
+#: camlibs/ptp2/library.c:1881
msgid "readwrite"
msgstr "irakurri-idatzi"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1996
+#: camlibs/ptp2/library.c:2015
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -5377,227 +5377,227 @@
"Fabrikatzailearen luzapenaren IDa: 0x%08x\n"
"Fabrikatzailearen luzapenaren deskribapena: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2014
+#: camlibs/ptp2/library.c:2033
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Capture Formats: "
msgstr "Data-formatua"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2028
+#: camlibs/ptp2/library.c:2047
#, fuzzy, c-format
msgid "Display Formats: "
msgstr "Data-formatua"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2044
+#: camlibs/ptp2/library.c:2063
#, c-format
msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2060
+#: camlibs/ptp2/library.c:2079
#, c-format
msgid " PTP error %04x on query"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2077
+#: camlibs/ptp2/library.c:2096
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Device Capabilities:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2081
+#: camlibs/ptp2/library.c:2100
#, c-format
msgid "\tFile Download, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2084
+#: camlibs/ptp2/library.c:2103
#, fuzzy, c-format
msgid "File Deletion, "
msgstr "Fitxategiaren bereizmena"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2086
+#: camlibs/ptp2/library.c:2105
#, fuzzy, c-format
msgid "No File Deletion, "
msgstr "Fitxategiaren bereizmena"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2090
+#: camlibs/ptp2/library.c:2109
#, fuzzy, c-format
msgid "File Upload\n"
msgstr "Fitxategia kargatzeak huts egin du."
-#: camlibs/ptp2/library.c:2092
+#: camlibs/ptp2/library.c:2111
#, c-format
msgid "No File Upload\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2097
+#: camlibs/ptp2/library.c:2116
#, c-format
msgid "\tGeneric Image Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2099
+#: camlibs/ptp2/library.c:2118
#, c-format
msgid "\tNo Image Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2102
+#: camlibs/ptp2/library.c:2121
#, fuzzy, c-format
msgid "Open Capture, "
msgstr "Kapturatu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2104
+#: camlibs/ptp2/library.c:2123
#, c-format
msgid "No Open Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2110
+#: camlibs/ptp2/library.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon Capture\n"
msgstr "Kapturatu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2114
+#: camlibs/ptp2/library.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Nikon Capture\n"
msgstr "Kapturatu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2116
+#: camlibs/ptp2/library.c:2135
#, c-format
msgid "No vendor specific capture\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2124
+#: camlibs/ptp2/library.c:2143
#, c-format
msgid "\tNikon Wifi support\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2130
+#: camlibs/ptp2/library.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "\tCanon Wifi support\n"
msgstr "Txartela ez da onartzen."
-#: camlibs/ptp2/library.c:2141
+#: camlibs/ptp2/library.c:2160
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Storage Devices Summary:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2156
+#: camlibs/ptp2/library.c:2175
#, c-format
msgid "\tStorageDescription: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2160
+#: camlibs/ptp2/library.c:2179
#, c-format
msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2167
+#: camlibs/ptp2/library.c:2186
msgid "Builtin ROM"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2168
+#: camlibs/ptp2/library.c:2187
msgid "Removable ROM"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2169
+#: camlibs/ptp2/library.c:2188
msgid "Builtin RAM"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2170
+#: camlibs/ptp2/library.c:2189
msgid "Removable RAM (memory card)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2172 camlibs/ptp2/library.c:2185
-#: camlibs/ptp2/library.c:2197
+#: camlibs/ptp2/library.c:2191 camlibs/ptp2/library.c:2204
+#: camlibs/ptp2/library.c:2216
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown: 0x%04x\n"
msgstr "ezezaguna (0x%02x)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2176
+#: camlibs/ptp2/library.c:2195
#, c-format
msgid "\tStorage Type: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2181
+#: camlibs/ptp2/library.c:2200
#, fuzzy
msgid "Generic Flat"
msgstr "Orokorra"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2182
+#: camlibs/ptp2/library.c:2201
msgid "Generic Hierarchical"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2183
+#: camlibs/ptp2/library.c:2202
msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2189
+#: camlibs/ptp2/library.c:2208
#, c-format
msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2193
+#: camlibs/ptp2/library.c:2212
#, fuzzy
msgid "Read-Write"
msgstr "irakurri-idatzi"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2194
+#: camlibs/ptp2/library.c:2213
#, fuzzy
msgid "Read-Only"
msgstr "Prest"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2195
+#: camlibs/ptp2/library.c:2214
msgid "Read Only with Object deletion"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2201
+#: camlibs/ptp2/library.c:2220
#, c-format
msgid "\tAccess Capability: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2203
+#: camlibs/ptp2/library.c:2222
#, c-format
msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2208
+#: camlibs/ptp2/library.c:2227
#, c-format
msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2213
+#: camlibs/ptp2/library.c:2232
#, fuzzy, c-format
msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
msgstr "Irudi-kopurua: %d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2221
+#: camlibs/ptp2/library.c:2240
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Device Property Summary:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2247
+#: camlibs/ptp2/library.c:2266
#, c-format
msgid " not read out.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3214 camlibs/ptp2/library.c:3218
+#: camlibs/ptp2/library.c:3233 camlibs/ptp2/library.c:3237
#, c-format
msgid "File '%s/%s' does not exist."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3224
+#: camlibs/ptp2/library.c:3243
msgid "Metadata only supported for MTP devices."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3913
+#: camlibs/ptp2/library.c:3932
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Kamera hasieratzen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4081
+#: camlibs/ptp2/library.c:4100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, "
@@ -7208,7 +7208,7 @@
msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s."
msgstr "Karaktere okerrak (0x%x, 0x%x). Jo %s(r)engana."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:256 camlibs/ricoh/ricoh.c:325
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:256 camlibs/ricoh/ricoh.c:331
#, c-format
msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s."
msgstr "Kamera okupatuta dago. Arazoak jarraitzen badu, jo %s(r)engana."
@@ -7223,22 +7223,22 @@
msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s."
msgstr "Komunikazio-errorea 2 saiakeren ondoren ere. Jo %s(r)engana."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:339
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:345
#, c-format
msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s."
msgstr "Kamera modu okerrean dago. Jo %s(r)engana."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:348
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:354
#, c-format
msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s."
msgstr "Kamerak ez ditu parametroak onartu. Jo %s(r)engana."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:354
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:360
#, c-format
msgid "An unknown error occurred. Please contact %s."
msgstr "Errore ezezagun bat gertatu da. Jo %s(r)engana."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:816
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:822
#, c-format
msgid ""
"The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
Modified: trunk/libgphoto2/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/libgphoto2/po/fr.po 2008-02-24 18:43:47 UTC (rev 10964)
+++ trunk/libgphoto2/po/fr.po 2008-02-24 20:16:09 UTC (rev 10965)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@..."
-"POT-Creation-Date: 2008-02-11 10:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-24 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-22 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Aur\xE9lien Croc <aurelien@..."
"Language-Team: Fran\xE7ais\n"
@@ -507,7 +507,7 @@
#: camlibs/canon/library.c:1626 camlibs/canon/library.c:1627
#: camlibs/canon/library.c:1665 camlibs/canon/library.c:1666
#: camlibs/canon/library.c:1699 camlibs/canon/library.c:1700
-#: camlibs/ptp2/library.c:1863 camlibs/ptp2/library.c:1865
+#: camlibs/ptp2/library.c:1882 camlibs/ptp2/library.c:1884
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3693
#, fuzzy
msgid "Unknown"
@@ -2071,7 +2071,7 @@
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
#: camlibs/ptp2/config.c:1646 camlibs/ptp2/config.c:2282
-#: camlibs/ptp2/library.c:2157 camlibs/ptp2/library.c:2161
+#: camlibs/ptp2/library.c:2176 camlibs/ptp2/library.c:2180
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3679 camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "None"
msgstr "Aucune"
@@ -2500,14 +2500,14 @@
"\n"
"Questions et commentaires bienvenus."
-#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:198
+#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:177
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera is a Kodak EZ200.\n"
"Number of PICs = %i\n"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:206
+#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:185
msgid ""
"Kodak EZ200 driver\n"
"Bucas Jean-Francois <jfbucas@..."
@@ -3466,7 +3466,7 @@
"de : %i octets."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:471 camlibs/panasonic/dc1580.c:591
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:843
msgid "Uploading..."
msgstr "T\xE9l\xE9chargement du fichier..."
@@ -4464,8 +4464,8 @@
msgid "Long distance"
msgstr "Position du focus"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/library.c:2166
-#: camlibs/ptp2/library.c:2180 camlibs/ptp2/ptp.c:3898
+#: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/library.c:2185
+#: camlibs/ptp2/library.c:2199 camlibs/ptp2/ptp.c:3898
#, fuzzy
msgid "Undefined"
msgstr "PTP Erreur non d\xE9finie"
@@ -5236,7 +5236,7 @@
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP Erreur de protocole, r\xE9ponse attendue"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1081
+#: camlibs/ptp2/library.c:1083
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@..."
@@ -5250,80 +5250,80 @@
"Enjoy!"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1158
+#: camlibs/ptp2/library.c:1160
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Cet appareil ne permet pas de changer les noms de fichiers."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1164
+#: camlibs/ptp2/library.c:1166
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1170
+#: camlibs/ptp2/library.c:1172
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1181
+#: camlibs/ptp2/library.c:1183
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1297
+#: camlibs/ptp2/library.c:1299
#, fuzzy
msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
msgstr "Cet appareil ne permet pas de changer les noms de fichiers."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1383
+#: camlibs/ptp2/library.c:1385
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture"
msgstr "Cet appareil ne permet pas de changer les noms de fichiers."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1389
+#: camlibs/ptp2/library.c:1391
#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon EOS Capture failed: %d"
+msgid "Canon EOS Capture failed: %x"
msgstr "Capture"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1397
-#, c-format
-msgid "Canon EOS Get Changes failed: %d"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/library.c:1399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon EOS Get Changes failed: %x"
+msgstr "Capture"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1477
+#: camlibs/ptp2/library.c:1481
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
msgstr "Cet appareil ne permet pas de changer les noms de fichiers."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1488
+#: camlibs/ptp2/library.c:1492
msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1507
-#, c-format
-msgid "Canon Capture failed: %d"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/library.c:1514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon Capture failed: %x"
+msgstr "Capture"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1611
+#: camlibs/ptp2/library.c:1630
#, fuzzy
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Cet appareil ne permet pas de changer les noms de fichiers."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1687
+#: camlibs/ptp2/library.c:1706
#, c-format
msgid "No event received, error %x."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1861
+#: camlibs/ptp2/library.c:1880
#, fuzzy
msgid "read only"
msgstr "pr\xEAt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1862
+#: camlibs/ptp2/library.c:1881
msgid "readwrite"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1996
+#: camlibs/ptp2/library.c:2015
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -5338,226 +5338,226 @@
"ID \xE9tendue du vendeur : 0x%08x\n"
"Description \xE9tendue du vendeur : %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2014
+#: camlibs/ptp2/library.c:2033
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Capture Formats: "
msgstr "Format de date"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2028
+#: camlibs/ptp2/library.c:2047
#, fuzzy, c-format
msgid "Display Formats: "
msgstr "Format de date"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2044
+#: camlibs/ptp2/library.c:2063
#, c-format
msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2060
+#: camlibs/ptp2/library.c:2079
#, c-format
msgid " PTP error %04x on query"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2077
+#: camlibs/ptp2/library.c:2096
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Device Capabilities:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2081
+#: camlibs/ptp2/library.c:2100
#, c-format
msgid "\tFile Download, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2084
+#: camlibs/ptp2/library.c:2103
#, fuzzy, c-format
msgid "File Deletion, "
msgstr "R\xE9solution du fichier"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2086
+#: camlibs/ptp2/library.c:2105
#, fuzzy, c-format
msgid "No File Deletion, "
msgstr "R\xE9solution du fichier"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2090
+#: camlibs/ptp2/library.c:2109
#, fuzzy, c-format
msgid "File Upload\n"
msgstr "Envoi du fichier rat\xE9."
-#: camlibs/ptp2/library.c:2092
+#: camlibs/ptp2/library.c:2111
#, c-format
msgid "No File Upload\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2097
+#: camlibs/ptp2/library.c:2116
#, c-format
msgid "\tGeneric Image Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2099
+#: camlibs/ptp2/library.c:2118
#, c-format
msgid "\tNo Image Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2102
+#: camlibs/ptp2/library.c:2121
#, fuzzy, c-format
msgid "Open Capture, "
msgstr "Capture"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2104
+#: camlibs/ptp2/library.c:2123
#, c-format
msgid "No Open Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2110
+#: camlibs/ptp2/library.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon Capture\n"
msgstr "Capture"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2114
+#: camlibs/ptp2/library.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Nikon Capture\n"
msgstr "Capture"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2116
+#: camlibs/ptp2/library.c:2135
#, c-format
msgid "No vendor specific capture\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2124
+#: camlibs/ptp2/library.c:2143
#, c-format
msgid "\tNikon Wifi support\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2130
+#: camlibs/ptp2/library.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "\tCanon Wifi support\n"
msgstr "Type de capture non g\xE9r\xE9."
-#: camlibs/ptp2/library.c:2141
+#: camlibs/ptp2/library.c:2160
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Storage Devices Summary:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2156
+#: camlibs/ptp2/library.c:2175
#, c-format
msgid "\tStorageDescription: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2160
+#: camlibs/ptp2/library.c:2179
#, c-format
msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2167
+#: camlibs/ptp2/library.c:2186
msgid "Builtin ROM"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2168
+#: camlibs/ptp2/library.c:2187
msgid "Removable ROM"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2169
+#: camlibs/ptp2/library.c:2188
msgid "Builtin RAM"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2170
+#: camlibs/ptp2/library.c:2189
msgid "Removable RAM (memory card)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2172 camlibs/ptp2/library.c:2185
-#: camlibs/ptp2/library.c:2197
+#: camlibs/ptp2/library.c:2191 camlibs/ptp2/library.c:2204
+#: camlibs/ptp2/library.c:2216
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown: 0x%04x\n"
msgstr "inconnu (0x%02x)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2176
+#: camlibs/ptp2/library.c:2195
#, c-format
msgid "\tStorage Type: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2181
+#: camlibs/ptp2/library.c:2200
#, fuzzy
msgid "Generic Flat"
msgstr "G\xE9n\xE9ral"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2182
+#: camlibs/ptp2/library.c:2201
msgid "Generic Hierarchical"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2183
+#: camlibs/ptp2/library.c:2202
msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2189
+#: camlibs/ptp2/library.c:2208
#, c-format
msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2193
+#: camlibs/ptp2/library.c:2212
msgid "Read-Write"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2194
+#: camlibs/ptp2/library.c:2213
#, fuzzy
msgid "Read-Only"
msgstr "Pr\xEAt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2195
+#: camlibs/ptp2/library.c:2214
msgid "Read Only with Object deletion"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2201
+#: camlibs/ptp2/library.c:2220
#, c-format
msgid "\tAccess Capability: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2203
+#: camlibs/ptp2/library.c:2222
#, c-format
msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2208
+#: camlibs/ptp2/library.c:2227
#, c-format
msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2213
+#: camlibs/ptp2/library.c:2232
#, fuzzy, c-format
msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
msgstr "Nombre de fichiers : %d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2221
+#: camlibs/ptp2/library.c:2240
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Device Property Summary:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2247
+#: camlibs/ptp2/library.c:2266
#, c-format
msgid " not read out.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3214 camlibs/ptp2/library.c:3218
+#: camlibs/ptp2/library.c:3233 camlibs/ptp2/library.c:3237
#, c-format
msgid "File '%s/%s' does not exist."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3224
+#: camlibs/ptp2/library.c:3243
msgid "Metadata only supported for MTP devices."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3913
+#: camlibs/ptp2/library.c:3932
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Initialisation de l'appareil photo"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4081
+#: camlibs/ptp2/library.c:4100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, "
@@ -7170,7 +7170,7 @@
msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s."
msgstr "Mauvais caract\xE8res (0x%x, 0x%x). Merci de contacter %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:256 camlibs/ricoh/ricoh.c:325
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:256 camlibs/ricoh/ricoh.c:331
#, c-format
msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s."
msgstr "L'appareil est occup\xE9. Si le probl\xE8me persiste, merci de contacter %s."
@@ -7185,22 +7185,22 @@
msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s."
msgstr "D\xE9lai d'attente d\xE9pass\xE9 m\xEAme apr\xE8s 2 tentatives. Contactez %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:339
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:345
#, c-format
msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s."
msgstr "L'appareil n'est pas dans le bon mode. Contactez %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:348
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:354
#, c-format
msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s."
msgstr "L'appareil n'a pas accept\xE9 les param\xE8tres. Contactez %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:354
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:360
#, c-format
msgid "An unknown error occurred. Please contact %s."
msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Contactez %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:816
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:822
#, c-format
msgid ""
"The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
Modified: trunk/libgphoto2/po/hu.po
===================================================================
--- trunk/libgphoto2/po/hu.po 2008-02-24 18:43:47 UTC (rev 10964)
+++ trunk/libgphoto2/po/hu.po 2008-02-24 20:16:09 UTC (rev 10965)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@..."
-"POT-Creation-Date: 2008-02-11 10:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-24 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-14 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@..."
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@..."
@@ -489,7 +489,7 @@
#: camlibs/canon/library.c:1626 camlibs/canon/library.c:1627
#: camlibs/canon/library.c:1665 camlibs/canon/library.c:1666
#: camlibs/canon/library.c:1699 camlibs/canon/library.c:1700
-#: camlibs/ptp2/library.c:1863 camlibs/ptp2/library.c:1865
+#: camlibs/ptp2/library.c:1882 camlibs/ptp2/library.c:1884
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3693
#, fuzzy
msgid "Unknown"
@@ -1996,7 +1996,7 @@
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
#: camlibs/ptp2/config.c:1646 camlibs/ptp2/config.c:2282
-#: camlibs/ptp2/library.c:2157 camlibs/ptp2/library.c:2161
+#: camlibs/ptp2/library.c:2176 camlibs/ptp2/library.c:2180
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3679 camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "None"
msgstr "Nincs"
@@ -2424,14 +2424,14 @@
"\n"
"Várom a kérdéseket, észrevételeket."
-#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:198
+#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:177
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera is a Kodak EZ200.\n"
"Number of PICs = %i\n"
msgstr ""
-#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:206
+#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:185
msgid ""
"Kodak EZ200 driver\n"
"Bucas Jean-Francois <jfbucas@..."
@@ -3367,7 +3367,7 @@
msgstr "A fájlméret %i bájt. A feltölthető fájlok maximális mérete: %i bájt."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:471 camlibs/panasonic/dc1580.c:591
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:843
msgid "Uploading..."
msgstr "Feltöltés..."
@@ -4332,8 +4332,8 @@
msgid "Long distance"
msgstr "A fókusz helyzete"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/library.c:2166
-#: camlibs/ptp2/library.c:2180 camlibs/ptp2/ptp.c:3898
+#: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/library.c:2185
+#: camlibs/ptp2/library.c:2199 camlibs/ptp2/ptp.c:3898
#, fuzzy
msgid "Undefined"
msgstr "PTP - nem definiált hiba"
@@ -5096,7 +5096,7 @@
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP protokollhiba, nem jött válasz"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1081
+#: camlibs/ptp2/library.c:1083
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@..."
@@ -5110,80 +5110,80 @@
"Enjoy!"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1158
+#: camlibs/ptp2/library.c:1160
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1164
+#: camlibs/ptp2/library.c:1166
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1170
+#: camlibs/ptp2/library.c:1172
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1181
+#: camlibs/ptp2/library.c:1183
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1297
+#: camlibs/ptp2/library.c:1299
#, fuzzy
msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1383
+#: camlibs/ptp2/library.c:1385
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture"
msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1389
+#: camlibs/ptp2/library.c:1391
#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon EOS Capture failed: %d"
+msgid "Canon EOS Capture failed: %x"
msgstr "Rögzítés"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1397
-#, c-format
-msgid "Canon EOS Get Changes failed: %d"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/library.c:1399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon EOS Get Changes failed: %x"
+msgstr "Rögzítés"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1477
+#: camlibs/ptp2/library.c:1481
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1488
+#: camlibs/ptp2/library.c:1492
msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1507
-#, c-format
-msgid "Canon Capture failed: %d"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/library.c:1514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon Capture failed: %x"
+msgstr "Rögzítés"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1611
+#: camlibs/ptp2/library.c:1630
#, fuzzy
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1687
+#: camlibs/ptp2/library.c:1706
#, c-format
msgid "No event received, error %x."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1861
+#: camlibs/ptp2/library.c:1880
#, fuzzy
msgid "read only"
msgstr "kész"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1862
+#: camlibs/ptp2/library.c:1881
msgid "readwrite"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1996
+#: camlibs/ptp2/library.c:2015
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -5193,227 +5193,227 @@
"Vendor extension description: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2014
+#: camlibs/ptp2/library.c:2033
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Capture Formats: "
msgstr "Dátumformátum"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2028
+#: camlibs/ptp2/library.c:2047
#, fuzzy, c-format
msgid "Display Formats: "
msgstr "Dátumformátum"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2044
+#: camlibs/ptp2/library.c:2063
#, c-format
msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2060
+#: camlibs/ptp2/library.c:2079
#, c-format
msgid " PTP error %04x on query"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2077
+#: camlibs/ptp2/library.c:2096
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Device Capabilities:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2081
+#: camlibs/ptp2/library.c:2100
#, c-format
msgid "\tFile Download, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2084
+#: camlibs/ptp2/library.c:2103
#, fuzzy, c-format
msgid "File Deletion, "
msgstr "Fájlfelbontás"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2086
+#: camlibs/ptp2/library.c:2105
#, fuzzy, c-format
msgid "No File Deletion, "
msgstr "Fájlfelbontás"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2090
+#: camlibs/ptp2/library.c:2109
#, fuzzy, c-format
msgid "File Upload\n"
msgstr "Fájl feltöltése..."
-#: camlibs/ptp2/library.c:2092
+#: camlibs/ptp2/library.c:2111
#, c-format
msgid "No File Upload\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2097
+#: camlibs/ptp2/library.c:2116
#, c-format
msgid "\tGeneric Image Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2099
+#: camlibs/ptp2/library.c:2118
#, c-format
msgid "\tNo Image Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2102
+#: camlibs/ptp2/library.c:2121
#, fuzzy, c-format
msgid "Open Capture, "
msgstr "Rögzítés"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2104
+#: camlibs/ptp2/library.c:2123
#, c-format
msgid "No Open Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2110
+#: camlibs/ptp2/library.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon Capture\n"
msgstr "Rögzítés"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2114
+#: camlibs/ptp2/library.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Nikon Capture\n"
msgstr "Rögzítés"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2116
+#: camlibs/ptp2/library.c:2135
#, c-format
msgid "No vendor specific capture\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2124
+#: camlibs/ptp2/library.c:2143
#, c-format
msgid "\tNikon Wifi support\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2130
+#: camlibs/ptp2/library.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "\tCanon Wifi support\n"
msgstr "A kártya nem támogatott."
-#: camlibs/ptp2/library.c:2141
+#: camlibs/ptp2/library.c:2160
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Storage Devices Summary:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2156
+#: camlibs/ptp2/library.c:2175
#, c-format
msgid "\tStorageDescription: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2160
+#: camlibs/ptp2/library.c:2179
#, c-format
msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2167
+#: camlibs/ptp2/library.c:2186
msgid "Builtin ROM"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2168
+#: camlibs/ptp2/library.c:2187
msgid "Removable ROM"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2169
+#: camlibs/ptp2/library.c:2188
msgid "Builtin RAM"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2170
+#: camlibs/ptp2/library.c:2189
msgid "Removable RAM (memory card)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2172 camlibs/ptp2/library.c:2185
-#: camlibs/ptp2/library.c:2197
+#: camlibs/ptp2/library.c:2191 camlibs/ptp2/library.c:2204
+#: camlibs/ptp2/library.c:2216
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown: 0x%04x\n"
msgstr "ismeretlen (0x%02x)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2176
+#: camlibs/ptp2/library.c:2195
#, c-format
msgid "\tStorage Type: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2181
+#: camlibs/ptp2/library.c:2200
#, fuzzy
msgid "Generic Flat"
msgstr "Általános"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2182
+#: camlibs/ptp2/library.c:2201
msgid "Generic Hierarchical"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2183
+#: camlibs/ptp2/library.c:2202
msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2189
+#: camlibs/ptp2/library.c:2208
#, c-format
msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2193
+#: camlibs/ptp2/library.c:2212
msgid "Read-Write"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2194
+#: camlibs/ptp2/library.c:2213
#, fuzzy
msgid "Read-Only"
msgstr "Kész"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2195
+#: camlibs/ptp2/library.c:2214
msgid "Read Only with Object deletion"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2201
+#: camlibs/ptp2/library.c:2220
#, c-format
msgid "\tAccess Capability: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2203
+#: camlibs/ptp2/library.c:2222
#, c-format
msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2208
+#: camlibs/ptp2/library.c:2227
#, c-format
msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2213
+#: camlibs/ptp2/library.c:2232
#, fuzzy, c-format
msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
msgstr "A képek száma: %d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2221
+#: camlibs/ptp2/library.c:2240
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Device Property Summary:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2247
+#: camlibs/ptp2/library.c:2266
#, c-format
msgid " not read out.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3214 camlibs/ptp2/library.c:3218
+#: camlibs/ptp2/library.c:3233 camlibs/ptp2/library.c:3237
#, c-format
msgid "File '%s/%s' does not exist."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3224
+#: camlibs/ptp2/library.c:3243
msgid "Metadata only supported for MTP devices."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3913
+#: camlibs/ptp2/library.c:3932
#, fuzzy
msgid "Initializing Camera"
msgstr "A kamera kikapcsolása"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4081
+#: camlibs/ptp2/library.c:4100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, "
@@ -7072,7 +7072,7 @@
"Hibás karakterek (0x%x, 0x%x). Kérjük jelezze a hibát ezen a címen: <gphoto-"
"devel@...>."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:256 camlibs/ricoh/ricoh.c:325
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:256 camlibs/ricoh/ricoh.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s."
msgstr ""
@@ -7094,28 +7094,28 @@
"Adatátviteli hiba történt 2 sikertelen próbálkozás után. Kérjük jelezze a "
"hibát itt: <gphoto-devel@...>."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:339
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s."
msgstr ""
"A kamera nem megfelelő módba van kacsolva. További információ: <gphoto-"
"devel@...>."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:348
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s."
msgstr ""
"A kamera nem fogadta el a paramétereket. Kérjük jelezze a hibát ezen a "
"címen: <gphoto-devel@...>."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:354
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error occurred. Please contact %s."
msgstr ""
"Ismeretlen hiba történt. Kérjük jelezze a hibát ezen a címen: <gphoto-"
"devel@...>."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:816
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:822
#, c-format
msgid ""
"The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
Modified: trunk/libgphoto2/po/it.po
===================================================================
--- trunk/libgphoto2/po/it.po 2008-02-24 18:43:47 UTC (rev 10964)
+++ trunk/libgphoto2/po/it.po 2008-02-24 20:16:09 UTC (rev 10965)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2 2.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@..."
-"POT-Creation-Date: 2008-02-11 10:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-24 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-30 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@..."
"Language-Team: Italian <tp@..."
@@ -496,7 +496,7 @@
#: camlibs/canon/library.c:1626 camlibs/canon/library.c:1627
#: camlibs/canon/library.c:1665 camlibs/canon/library.c:1666
#: camlibs/canon/library.c:1699 camlibs/canon/library.c:1700
-#: camlibs/ptp2/library.c:1863 camlibs/ptp2/library.c:1865
+#: camlibs/ptp2/library.c:1882 camlibs/ptp2/library.c:1884
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3693
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
@@ -1994,7 +1994,7 @@
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
#: camlibs/ptp2/config.c:1646 camlibs/ptp2/config.c:2282
-#: camlibs/ptp2/library.c:2157 camlibs/ptp2/library.c:2161
+#: camlibs/ptp2/library.c:2176 camlibs/ptp2/library.c:2180
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3679 camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -2416,7 +2416,7 @@
"\n"
"Domande e commenti sono apprezzati."
-#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:198
+#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:177
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera is a Kodak EZ200.\n"
@@ -2425,7 +2425,7 @@
"La fotocamera USB è una Kodak EZ200.\n"
"Numero di immagini: %i\n"
-#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:206
+#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:185
msgid ""
"Kodak EZ200 driver\n"
"Bucas Jean-Francois <jfbucas@..."
@@ -3356,7 +3356,7 @@
"possibile da caricare è %i byte."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:471 camlibs/panasonic/dc1580.c:591
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:843
msgid "Uploading..."
msgstr "Caricamento in corso..."
@@ -4239,8 +4239,8 @@
msgid "Long distance"
msgstr "Lunga distanza"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/library.c:2166
-#: camlibs/ptp2/library.c:2180 camlibs/ptp2/ptp.c:3898
+#: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/library.c:2185
+#: camlibs/ptp2/library.c:2199 camlibs/ptp2/ptp.c:3898
msgid "Undefined"
msgstr "Non definito"
@@ -4942,7 +4942,7 @@
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP Errore di protocollo, risposta attesa"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1081
+#: camlibs/ptp2/library.c:1083
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@..."
@@ -4956,76 +4956,76 @@
"Enjoy!"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1158
+#: camlibs/ptp2/library.c:1160
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Questa fotocamera Canon non gestisce la modalità Canon Viewfinder"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1164
+#: camlibs/ptp2/library.c:1166
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1170
+#: camlibs/ptp2/library.c:1172
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1181
+#: camlibs/ptp2/library.c:1183
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1297
+#: camlibs/ptp2/library.c:1299
msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
msgstr "Questa fotocamera non gestisce la cattura Nikon"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1383
+#: camlibs/ptp2/library.c:1385
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture"
msgstr "Questa fotocamera Canon non gestisce la cattura Canon"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1389
+#: camlibs/ptp2/library.c:1391
#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon EOS Capture failed: %d"
+msgid "Canon EOS Capture failed: %x"
msgstr "Canon Capture non riuscito: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1397
+#: camlibs/ptp2/library.c:1399
#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon EOS Get Changes failed: %d"
+msgid "Canon EOS Get Changes failed: %x"
msgstr "Canon Capture non riuscito: %d"
# FIXME
-#: camlibs/ptp2/library.c:1477
+#: camlibs/ptp2/library.c:1481
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
msgstr "Questa fotocamera Canon non gestisce Canon Capture initiation"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1488
+#: camlibs/ptp2/library.c:1492
msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1507
-#, c-format
-msgid "Canon Capture failed: %d"
+#: camlibs/ptp2/library.c:1514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon Capture failed: %x"
msgstr "Canon Capture non riuscito: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1611
+#: camlibs/ptp2/library.c:1630
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Questa fotocamera non gestisce la cattura generica"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1687
+#: camlibs/ptp2/library.c:1706
#, c-format
msgid "No event received, error %x."
msgstr "Nessun evento ricevuto, errore %x."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1861
+#: camlibs/ptp2/library.c:1880
msgid "read only"
msgstr "solo lettura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1862
+#: camlibs/ptp2/library.c:1881
msgid "readwrite"
msgstr "lettura scrittura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1996
+#: camlibs/ptp2/library.c:2015
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -5040,7 +5040,7 @@
"Estensione ID vendor: 0x%08x\n"
"Descrizione estensione vendor: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2014
+#: camlibs/ptp2/library.c:2033
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5049,22 +5049,22 @@
"\n"
"Formati di cattura: "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2028
+#: camlibs/ptp2/library.c:2047
#, c-format
msgid "Display Formats: "
msgstr "Formati di visualizzazione: "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2044
+#: camlibs/ptp2/library.c:2063
#, c-format
msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2060
+#: camlibs/ptp2/library.c:2079
#, c-format
msgid " PTP error %04x on query"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2077
+#: camlibs/ptp2/library.c:2096
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5073,170 +5073,170 @@
"\n"
"Capacità dispositivo:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2081
+#: camlibs/ptp2/library.c:2100
#, c-format
msgid "\tFile Download, "
msgstr "\tScaricamento file, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2084
+#: camlibs/ptp2/library.c:2103
#, c-format
msgid "File Deletion, "
msgstr "Eliminazione file, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2086
+#: camlibs/ptp2/library.c:2105
#, c-format
msgid "No File Deletion, "
msgstr "Nessuna eliminazione file, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2090
+#: camlibs/ptp2/library.c:2109
#, c-format
msgid "File Upload\n"
msgstr "Caricamento del file\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2092
+#: camlibs/ptp2/library.c:2111
#, c-format
msgid "No File Upload\n"
msgstr "Nessun caricamento file\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2097
+#: camlibs/ptp2/library.c:2116
#, c-format
msgid "\tGeneric Image Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2099
+#: camlibs/ptp2/library.c:2118
#, c-format
msgid "\tNo Image Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2102
+#: camlibs/ptp2/library.c:2121
#, fuzzy, c-format
msgid "Open Capture, "
msgstr "Cattura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2104
+#: camlibs/ptp2/library.c:2123
#, c-format
msgid "No Open Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2110
+#: camlibs/ptp2/library.c:2129
#, c-format
msgid "Canon Capture\n"
msgstr "Cattura Canon\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2114
+#: camlibs/ptp2/library.c:2133
#, c-format
msgid "Nikon Capture\n"
msgstr "Cattura Nikon\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2116
+#: camlibs/ptp2/library.c:2135
#, c-format
msgid "No vendor specific capture\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2124
+#: camlibs/ptp2/library.c:2143
#, c-format
msgid "\tNikon Wifi support\n"
msgstr "\tGestione Nikon Wifi\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2130
+#: camlibs/ptp2/library.c:2149
#, c-format
msgid "\tCanon Wifi support\n"
msgstr "\tGestione Canon Wifi\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2141
+#: camlibs/ptp2/library.c:2160
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Storage Devices Summary:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2156
+#: camlibs/ptp2/library.c:2175
#, c-format
msgid "\tStorageDescription: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2160
+#: camlibs/ptp2/library.c:2179
#, c-format
msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2167
+#: camlibs/ptp2/library.c:2186
msgid "Builtin ROM"
msgstr "ROM interna"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2168
+#: camlibs/ptp2/library.c:2187
msgid "Removable ROM"
msgstr "ROM rimovibile"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2169
+#: camlibs/ptp2/library.c:2188
msgid "Builtin RAM"
msgstr "RAM interna"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2170
+#: camlibs/ptp2/library.c:2189
msgid "Removable RAM (memory card)"
msgstr "RAM rimovibile (scheda di memoria)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2172 camlibs/ptp2/library.c:2185
-#: camlibs/ptp2/library.c:2197
+#: camlibs/ptp2/library.c:2191 camlibs/ptp2/library.c:2204
+#: camlibs/ptp2/library.c:2216
#, c-format
msgid "Unknown: 0x%04x\n"
msgstr "Sconosciuto (0x%04x)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2176
+#: camlibs/ptp2/library.c:2195
#, c-format
msgid "\tStorage Type: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2181
+#: camlibs/ptp2/library.c:2200
msgid "Generic Flat"
msgstr "Generico piatto"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2182
+#: camlibs/ptp2/library.c:2201
msgid "Generic Hierarchical"
msgstr "Generico gerarchico"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2183
+#: camlibs/ptp2/library.c:2202
msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2189
+#: camlibs/ptp2/library.c:2208
#, c-format
msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2193
+#: camlibs/ptp2/library.c:2212
msgid "Read-Write"
msgstr "Lettura-Scrittura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2194
+#: camlibs/ptp2/library.c:2213
msgid "Read-Only"
msgstr "Solo Lettura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2195
+#: camlibs/ptp2/library.c:2214
msgid "Read Only with Object deletion"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2201
+#: camlibs/ptp2/library.c:2220
#, c-format
msgid "\tAccess Capability: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2203
+#: camlibs/ptp2/library.c:2222
#, c-format
msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
msgstr "\tCapacità massima: %llu (%lu MB)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2208
+#: camlibs/ptp2/library.c:2227
#, c-format
msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
msgstr "\tSpazio libero (byte): %llu (%lu MB)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2213
+#: camlibs/ptp2/library.c:2232
#, c-format
msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
msgstr "\tSpazio libero (immagini): %d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2221
+#: camlibs/ptp2/library.c:2240
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5245,25 +5245,25 @@
"\n"
"Sommario proprietà dispositivo:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2247
+#: camlibs/ptp2/library.c:2266
#, c-format
msgid " not read out.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3214 camlibs/ptp2/library.c:3218
+#: camlibs/ptp2/library.c:3233 camlibs/ptp2/library.c:3237
#, c-format
msgid "File '%s/%s' does not exist."
msgstr "Il file \"%s/%s\" non esiste."
-#: camlibs/ptp2/library.c:3224
+#: camlibs/ptp2/library.c:3243
msgid "Metadata only supported for MTP devices."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3913
+#: camlibs/ptp2/library.c:3932
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Inizializzazione fotocamera"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4081
+#: camlibs/ptp2/library.c:4100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, "
@@ -6807,7 +6807,7 @@
msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s."
msgstr "Carattere non valido (0x%x, 0x%x). Contattare %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:256 camlibs/ricoh/ricoh.c:325
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:256 camlibs/ricoh/ricoh.c:331
#, c-format
msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s."
msgstr "Fotocamera occupata. Se il problema persiste, contattare %s."
@@ -6822,22 +6822,22 @@
msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s."
msgstr "Errore di comunicazione anche dopo 2 tentativi. Contattare %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:339
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:345
#, c-format
msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s."
msgstr "La fotocamera è in una modalità errata. Contattare %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:348
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:354
#, c-format
msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s."
msgstr "La fotocamera non ha accettato i parametri. Contattare %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:354
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:360
#, c-format
msgid "An unknown error occurred. Please contact %s."
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto. Contattare %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:816
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:822
#, c-format
msgid ""
"The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
Modified: trunk/libgphoto2/po/ja.po
===================================================================
--- trunk/libgphoto2/po/ja.po 2008-02-24 18:43:47 UTC (rev 10964)
+++ trunk/libgphoto2/po/ja.po 2008-02-24 20:16:09 UTC (rev 10965)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2 2.1.5head\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@..."
-"POT-Creation-Date: 2008-02-11 10:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-24 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-21 00:59+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@..."
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@..."
@@ -509,7 +509,7 @@
#: camlibs/canon/library.c:1626 camlibs/canon/library.c:1627
#: camlibs/canon/library.c:1665 camlibs/canon/library.c:1666
#: camlibs/canon/library.c:1699 camlibs/canon/library.c:1700
-#: camlibs/ptp2/library.c:1863 camlibs/ptp2/library.c:1865
+#: camlibs/ptp2/library.c:1882 camlibs/ptp2/library.c:1884
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3693
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
@@ -2097,7 +2097,7 @@
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
#: camlibs/ptp2/config.c:1646 camlibs/ptp2/config.c:2282
-#: camlibs/ptp2/library.c:2157 camlibs/ptp2/library.c:2161
+#: camlibs/ptp2/library.c:2176 camlibs/ptp2/library.c:2180
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3679 camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "None"
msgstr "なし"
@@ -2524,7 +2524,7 @@
"\n"
"質問やコメントは大歓迎です。"
-#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:198
+#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:177
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera is a Kodak EZ200.\n"
@@ -2533,7 +2533,7 @@
"お使いの USB カメラは Kodak EZ200 です。\n"
"写真の合計 = %i\n"
-#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:206
+#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:185
msgid ""
"Kodak EZ200 driver\n"
"Bucas Jean-Francois <jfbucas@..."
@@ -3505,7 +3505,7 @@
"ファイルサイズは %ld バイトです。アップロード可能なサイズは %i バイトです。"
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:471 camlibs/panasonic/dc1580.c:591
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:843
msgid "Uploading..."
msgstr "アップロード中..."
@@ -4501,8 +4501,8 @@
msgid "Long distance"
msgstr "フォーカスの距離"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/library.c:2166
-#: camlibs/ptp2/library.c:2180 camlibs/ptp2/ptp.c:3898
+#: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/library.c:2185
+#: camlibs/ptp2/library.c:2199 camlibs/ptp2/ptp.c:3898
#, fuzzy
msgid "Undefined"
msgstr "PTP の不明なエラー"
@@ -5258,7 +5258,7 @@
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP プロトコル・エラー (期待値: 応答)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1081
+#: camlibs/ptp2/library.c:1083
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@..."
@@ -5272,83 +5272,83 @@
"Enjoy!"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1158
+#: camlibs/ptp2/library.c:1160
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr ""
"すみません、お使いのカメラは汎用キャプチャ機能をサポートしておりません。"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1164
+#: camlibs/ptp2/library.c:1166
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1170
+#: camlibs/ptp2/library.c:1172
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1181
+#: camlibs/ptp2/library.c:1183
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1297
+#: camlibs/ptp2/library.c:1299
#, fuzzy
msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
msgstr ""
"すみません、お使いのカメラは汎用キャプチャ機能をサポートしておりません。"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1383
+#: camlibs/ptp2/library.c:1385
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture"
msgstr ""
"すみません、お使いのカメラは汎用キャプチャ機能をサポートしておりません。"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1389
+#: camlibs/ptp2/library.c:1391
#, fuzzy, c-format
-msgid "Canon EOS Capture failed: %d"
+msgid "Canon EOS Capture failed: %x"
msgstr "キャプチャ"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1397
-#, c-format
-msgid "Canon EOS Get Changes failed: %d"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/library.c:1399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon EOS Get Changes failed: %x"
+msgstr "キャプチャ"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1477
+#: camlibs/ptp2/library.c:1481
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
msgstr ""
"すみません、お使いのカメラは汎用キャプチャ機能をサポートしておりません。"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1488
+#: camlibs/ptp2/library.c:1492
msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1507
-#, c-format
-msgid "Canon Capture failed: %d"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/library.c:1514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon Capture failed: %x"
+msgstr "キャプチャ"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1611
+#: camlibs/ptp2/library.c:1630
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr ""
"すみません、お使いのカメラは汎用キャプチャ機能をサポートしておりません。"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1687
+#: camlibs/ptp2/library.c:1706
#, c-format
msgid "No event received, error %x."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1861
+#: camlibs/ptp2/library.c:1880
msgid "read only"
msgstr "読み込みのみ"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1862
+#: camlibs/ptp2/library.c:1881
msgid "readwrite"
msgstr "読み書き"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1996
+#: camlibs/ptp2/library.c:2015
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -5363,227 +5363,227 @@
"ベンダの拡張 ID: 0x%08x\n"
"ベンダの拡張情報: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2014
+#: camlibs/ptp2/library.c:2033
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Capture Formats: "
msgstr "データ形式"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2028
+#: camlibs/ptp2/library.c:2047
#, fuzzy, c-format
msgid "Display Formats: "
msgstr "データ形式"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2044
+#: camlibs/ptp2/library.c:2063
#, c-format
msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2060
+#: camlibs/ptp2/library.c:2079
#, c-format
msgid " PTP error %04x on query"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2077
+#: camlibs/ptp2/library.c:2096
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Device Capabilities:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2081
+#: camlibs/ptp2/library.c:2100
#, c-format
msgid "\tFile Download, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2084
+#: camlibs/ptp2/library.c:2103
#, fuzzy, c-format
msgid "File Deletion, "
msgstr "ファイルの解像度"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2086
+#: camlibs/ptp2/library.c:2105
#, fuzzy, c-format
msgid "No File Deletion, "
msgstr "ファイルの解像度"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2090
+#: camlibs/ptp2/library.c:2109
#, fuzzy, c-format
msgid "File Upload\n"
msgstr "ファイルのアップロードに失敗しました"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2092
+#: camlibs/ptp2/library.c:2111
#, c-format
msgid "No File Upload\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2097
+#: camlibs/ptp2/library.c:2116
#, c-format
msgid "\tGeneric Image Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2099
+#: camlibs/ptp2/library.c:2118
#, c-format
msgid "\tNo Image Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2102
+#: camlibs/ptp2/library.c:2121
#, fuzzy, c-format
msgid "Open Capture, "
msgstr "キャプチャ"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2104
+#: camlibs/ptp2/library.c:2123
#, c-format
msgid "No Open Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2110
+#: camlibs/ptp2/library.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon Capture\n"
msgstr "キャプチャ"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2114
+#: camlibs/ptp2/library.c:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Nikon Capture\n"
msgstr "キャプチャ"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2116
+#: camlibs/ptp2/library.c:2135
#, c-format
msgid "No vendor specific capture\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2124
+#: camlibs/ptp2/library.c:2143
#, c-format
msgid "\tNikon Wifi support\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2130
+#: camlibs/ptp2/library.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "\tCanon Wifi support\n"
msgstr "カードをサポートしていません。"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2141
+#: camlibs/ptp2/library.c:2160
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Storage Devices Summary:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2156
+#: camlibs/ptp2/library.c:2175
#, c-format
msgid "\tStorageDescription: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2160
+#: camlibs/ptp2/library.c:2179
#, c-format
msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2167
+#: camlibs/ptp2/library.c:2186
msgid "Builtin ROM"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2168
+#: camlibs/ptp2/library.c:2187
msgid "Removable ROM"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2169
+#: camlibs/ptp2/library.c:2188
msgid "Builtin RAM"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2170
+#: camlibs/ptp2/library.c:2189
msgid "Removable RAM (memory card)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2172 camlibs/ptp2/library.c:2185
-#: camlibs/ptp2/library.c:2197
+#: camlibs/ptp2/library.c:2191 camlibs/ptp2/library.c:2204
+#: camlibs/ptp2/library.c:2216
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown: 0x%04x\n"
msgstr "不明 (0x%02x)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2176
+#: camlibs/ptp2/library.c:2195
#, c-format
msgid "\tStorage Type: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2181
+#: camlibs/ptp2/library.c:2200
#, fuzzy
msgid "Generic Flat"
msgstr "全般"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2182
+#: camlibs/ptp2/library.c:2201
msgid "Generic Hierarchical"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2183
+#: camlibs/ptp2/library.c:2202
msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2189
+#: camlibs/ptp2/library.c:2208
#, c-format
msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2193
+#: camlibs/ptp2/library.c:2212
#, fuzzy
msgid "Read-Write"
msgstr "読み書き"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2194
+#: camlibs/ptp2/library.c:2213
#, fuzzy
msgid "Read-Only"
msgstr "準備 OK"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2195
+#: camlibs/ptp2/library.c:2214
msgid "Read Only with Object deletion"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2201
+#: camlibs/ptp2/library.c:2220
#, c-format
msgid "\tAccess Capability: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2203
+#: camlibs/ptp2/library.c:2222
#, c-format
msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2208
+#: camlibs/ptp2/library.c:2227
#, c-format
msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2213
+#: camlibs/ptp2/library.c:2232
#, fuzzy, c-format
msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
msgstr "写真の数: %d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2221
+#: camlibs/ptp2/library.c:2240
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Device Property Summary:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2247
+#: camlibs/ptp2/library.c:2266
#, c-format
msgid " not read out.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3214 camlibs/ptp2/library.c:3218
+#: camlibs/ptp2/library.c:3233 camlibs/ptp2/library.c:3237
#, c-format
msgid "File '%s/%s' does not exist."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3224
+#: camlibs/ptp2/library.c:3243
msgid "Metadata only supported for MTP devices."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3913
+#: camlibs/ptp2/library.c:3932
msgid "Initializing Camera"
msgstr "カメラの初期化中..."
-#: camlibs/ptp2/library.c:4081
+#: camlibs/ptp2/library.c:4100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, "
@@ -7197,7 +7197,7 @@
msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s."
msgstr "おかしな文字 (0x%x, 0x%x) です。%s に連絡して下さい。"
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:256 camlibs/ricoh/ricoh.c:325
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:256 camlibs/ricoh/ricoh.c:331
#, c-format
msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s."
msgstr "カメラがビジーです。この状態が長く続いた場合は %s に連絡して下さい。"
@@ -7212,22 +7212,22 @@
msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s."
msgstr "二回トライしましたが通信エラーです。%s に連絡して下さい。"
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:339
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:345
#, c-format
msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s."
msgstr "カメラが間違ったモードにあります。%s に連絡して下さい。"
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:348
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:354
#, c-format
msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s."
msgstr "カメラが引数を受け取りません。%s に連絡して下さい。"
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:354
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:360
#, c-format
msgid "An unknown error occurred. Please contact %s."
msgstr "不明なエラーが発生しました。%s に連絡して下さい。"
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:816
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:822
#, c-format
msgid ""
"The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
Modified: trunk/libgphoto2/po/nb.po
===================================================================
--- trunk/libgphoto2/po/nb.po 2008-02-24 18:43:47 UTC (rev 10964)
+++ trunk/libgphoto2/po/nb.po 2008-02-24 20:16:09 UTC (rev 10965)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@..."
-"POT-Creation-Date: 2008-02-11 10:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-24 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-11 10:12+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@..."
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@..."
@@ Diff output truncated at 100000 characters. @@
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|