1. Summary
  2. Files
  3. Support
  4. Report Spam
  5. Create account
  6. Log in

Changeset 6984

Show
Ignore:
Timestamp:
03/25/13 19:21:21 (13 months ago)
Author:
eoberlander
Message:

Updates from Language Database

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • ipcop/trunk/langs/tr_TR/ipcop.po

    r6979 r6984  
    342342msgstr "Bilgi" 
    343343msgid "alt logs" 
    344 msgstr "Kayıtlar" 
     344msgstr "GÃŒnlÃŒkler" 
    345345msgid "alt services" 
    346346msgstr "Hizmetler" 
     
    704704msgstr "Tarih" 
    705705msgid "date not in logs" 
    706 msgstr "Sorgulanan gÃŒne ait kayıt yok veya kısmen mevcut" 
     706msgstr "Sorgulanan gÃŒne ait gÃŒnlÃŒk yok veya kısmen mevcut" 
    707707msgid "day" 
    708708msgstr "GÃŒn" 
     
    956956msgstr "Javascriptleri çalıştır" 
    957957msgid "enable logging not matched packets" 
    958 msgstr "Bir kurala uymayan paketleri kayıt altına al" 
     958msgstr "Bir kurala uymayan paketleri gÃŒnlÃŒk altına al" 
    959959msgid "enable safesearch" 
    960960msgstr "GÃŒvenli arama aktif" 
     
    11181118msgstr "Firewall kayıdı" 
    11191119msgid "firewall log viewer" 
    1120 msgstr "GÃŒvenlik Duvarı Kayıt GörÃŒntÃŒleyici" 
     1120msgstr "GÃŒvenlik Duvarı GÃŒnlÃŒk GörÃŒntÃŒleyici" 
    11211121msgid "firewall logs" 
    1122 msgstr "GÃŒvenlik Duvarı Kayıtları" 
     1122msgstr "GÃŒvenlik Duvarı GÃŒnlÃŒkleri" 
    11231123msgid "firewall rule added" 
    11241124msgstr "GÃŒvenlik duvarı kuralı eklendi; engelleyici yeniden başlatılıyor" 
     
    15361536msgstr "Yerel VPN Sistem Adı/IP" 
    15371537msgid "log" 
    1538 msgstr "Kayıt" 
     1538msgstr "GÃŒnlÃŒk" 
    15391539msgid "log archive" 
    1540 msgstr "Kayıt arşivi" 
     1540msgstr "GÃŒnlÃŒk arşivi" 
    15411541msgid "log enabled" 
    1542 msgstr "Kayıt aktif" 
     1542msgstr "GÃŒnlÃŒk aktif" 
    15431543msgid "log lines per page" 
    15441544msgstr "Her sayfadaki satır" 
    15451545msgid "log query" 
    1546 msgstr "Kayıt sorgulama" 
     1546msgstr "GÃŒnlÃŒk sorgulama" 
    15471547msgid "log rule" 
    1548 msgstr "Kayıt kuralı" 
     1548msgstr "GÃŒnlÃŒk kuralı" 
    15491549msgid "log server address" 
    15501550msgstr "Syslog sunucusu" 
    15511551msgid "log settings" 
    1552 msgstr "Kayıt Ayarları" 
     1552msgstr "GÃŒnlÃŒk Ayarları" 
    15531553msgid "log summaries" 
    1554 msgstr "Kayıt özetleri" 
     1554msgstr "GÃŒnlÃŒk özetleri" 
    15551555msgid "log summary" 
    1556 msgstr "Kayıt Özeti" 
     1556msgstr "GÃŒnlÃŒk Özeti" 
    15571557msgid "log useragent" 
    1558 msgstr "Kayıt kullanıcı aracı" 
     1558msgstr "GÃŒnlÃŒk kullanıcı aracı" 
    15591559msgid "log username" 
    15601560msgstr "Kullanıcı adını hatırla" 
    15611561msgid "log viewing options" 
    1562 msgstr "Kayıt gösterim seçenekleri" 
     1562msgstr "GÃŒnlÃŒk gösterim seçenekleri" 
    15631563msgid "log-options" 
    1564 msgstr "Kayıt dosyası seçenekleri" 
     1564msgstr "GÃŒnlÃŒk dosyası seçenekleri" 
    15651565msgid "loged in at" 
    15661566msgstr "Girişin yapıldığı yer" 
    15671567msgid "logging" 
    1568 msgstr "Kayıt tutma" 
     1568msgstr "GÃŒnlÃŒk tutma" 
    15691569msgid "logging rule" 
    1570 msgstr "Kayıt Kuralı, Sadece Kaydet" 
     1570msgstr "GÃŒnlÃŒk Tutma Kuralı, Sadece GÃŒnlÃŒk" 
    15711571msgid "logging server" 
    1572 msgstr "Kayıt sunucusu" 
     1572msgstr "GÃŒnlÃŒk sunucusu" 
    15731573msgid "loginlogout" 
    15741574msgstr "Giriş/Çıkış" 
    15751575msgid "logs kept" 
    1576 msgstr "Kayıtları tut" 
     1576msgstr "GÃŒnlÃŒkleri tut" 
    15771577msgid "lookup failed" 
    15781578msgstr "Ters sorgulama başarısız" 
     
    16201620msgstr "Her ikisi için aktif" 
    16211621msgid "match log" 
    1622 msgstr "Kayıt alma için aktif" 
     1622msgstr "GÃŒnlÃŒk almak için aktif" 
    16231623msgid "match none" 
    16241624msgstr "Seçenek pasif"